Расул гамзатов — биография знаменитости, личная жизнь, дети

Расул Гамзатов биография

Расул Гамзатович Гамзатов (1923-2003) – советский поэт, публицист, переводчик, политический деятель, прославивший своим творчеством родной Дагестан на весь Советский Союз. Песни на его стихи были исполнены популярными советскими артистами эстрады.

Биография Гамзатова Расула Гамзатовича складывалась весьма удачно, и его смело можно назвать «баловнем судьбы».

Родиной будущего поэта стал небольшой аул Хунзахского района Дагестана, где он родился 8 сентября 1923 года.

Мальчик с ранних лет очень любил читать, с большим удовольствием слушал сказки и истории, которые рассказывал ему отец.

Свой первый стих Расул написал в детстве, потрясенный впервые увиденным им самолетом. Свои произведения он писал на родном аварском языке, и уже в школьные годы активно публиковал их в местных газетах.

После окончания школы поступил в Аварское педучилище, которое успешно окончил в 1939 году. Получив диплом на руки, молодой Гамзатов приступил к педагогической деятельности в сельской школе.

Дебютный сборник стихов Гамзатова увидел свет в 1943 году. Многие из них задевали больную для всех военную тематику. С войны не вернулись старшие братья поэта, и эта утрата нашла отражение в его творчестве.

Поработав несколько лет в школе, Расул Гамзатович понял, что остро нуждается в дополнительном образовании, и в 1945 году отправился в Москву поступать в Литературный институт.

К тому времени в краткой биографии Гамазтова уже числилось несколько опубликованных сборников, а также членство в Союзе писателей СССР, и его зачислили в институт, несмотря на плохое знание русского языка.

Открыв для себя удивительный мир русской поэзии, юноша с головой погрузился в изучение произведений классиков, оказавших большое влияние на его дальнейшее творчество. В 1947 году его стихи впервые были изданы на русском языке, однако поэт продолжал писать исключительно на аварском, а переводом его произведений занимались другие авторы.

Гамзатовым было выпущено немало сборников стихов, и практически каждый из них удостаивался какой-либо государственной премии. Многие из его стихов были положены на музыку, с поэтом сотрудничали самые именитые советские композиторы, а песни исполняли Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Анна Герман и многие другие артисты эстрады.

Получив высшее образование, Расул Гамзатович не захотел остаться в столице, и вернулся в Дагестан, где был избран председателем Союза писателей автономной республики.

На этой должности он проработал 53 года, вплоть до последних своих дней.

Он находил время для переводов на родной язык произведений Лермонтова, Пушкина, Блока, Есенина, тем самым сделав большой вклад в развитие образование своего народа.

Кроме того, Гамзатов был избран поначалу депутатом Дагестанской АССР, а после – и депутатом всесоюзного масштаба.

Жизнь Расула Гамзатовича была на редкость насыщенной и интересной. Он много путешествовал по Союзу, встречаясь с поклонниками своего творчества. Его литературная деятельность всегда тепло воспринималась на государственном уровне, подтверждением чего стали многочисленные награды и премии.

Первой и единственной супругой Расула Гамзатовича стала его односельчанка Патимат, с которой он прожил долгую и счастливую жизнь. Она подарила мужу троих дочерей, две из которых также посвятили себя искусству.

Здоровье дагестанского поэта сильно ухудшилось после смерти любимой супруги, с которой он прожил более полувека. Положение ухудшала и болезнь Паркинсона, которая крайне тяжело подвергалась лечению. Датой кончины Гамзатова стало 3 ноября 2003 года.

Будь в числе первых на доске почета

Источник: https://obrazovaka.ru/rasul-gamzatov.html

Биография

 Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман.

Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие.

Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта.

Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие.

Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС.

Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и других газет и журналов. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны — орден Святого апостола Андрея Первозванного.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и во многих других залах.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия» и др. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

Расул Гамзатов был во многих странах Европы, Азии, Африки, Америки. Он был в гостях у многих известных государственных деятелей, у королей и президентов, писателей и художников. Его дом в ауле Цада и Махачкале посетили много гостей мирового значения.

Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать — в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов — академик Российской академии наук.

3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.

Источник: http://www.rasulgamzatov.ru/biografiya.html

Расул Гамзатович Гамзатов

Расул Гамзатович Гамзатов
Дата рождения: 8 сентября 1923
Место рождения: Село Цада, Хунзахский район, Дагестана, РСФСР, СССР
Дата смерти: 3 ноября 2003 (80 лет)
Место смерти: Москва, Российская Федерация
Гражданство: СССРРоссия
Род деятельности: Поэт, писатель, публицист
Годы творчества: 1932—2003
Направление: Социалистический реализм
Жанр: Стихотворение, поэма
Язык произведений: Аварский
Дебют: 1943 год книга на аварском языке
Премии:
Награды::

Расул Гамзатович Гамзатов (авар. Расул XIамзатов; 8 сентября 1923 — 3 ноября 2003) — знаменитый аварский поэт, писатель, публицист, политический деятель. Народный поэт Дагестанской АССР (1959). Герой Социалистического Труда (1974). Лауреат Ленинской (1963) и Сталинской премии третьей степени (1952). Член ВКП(б) с 1944 года.

Биография

Расул Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в ауле Цада Хунзахского района Дагестана в семье Гамзата Цадасы (1877—1951) — народного поэта Дагестана. Учился в Аранинской средней школе. Окончил Аварское педучилище в 1939 году.

До 1941 года работал школьным учителем, затем — помощником режиссёра в театре, журналистом в газетах и на радио. С 1945 по 1950 годы учился в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве.

Избирался депутатом ВС Дагестанской АССР, заместителем Председателя ВС ДАССР, депутатом и членом президиума ВС СССР.

Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом бюро солидарности писателей стран Азии и Африки, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского комитета солидарности народов Азии и Африки.

Депутат ВС СССР 6-8-го созывов с 1962 года. В 1962—1966 годах и с 1971 года был членом Президиума Верховного Совета СССР. Действительный член Петровской академии наук и искусств.

Скончался 3 ноября 2003 года в ЦКБ в Москве. Похоронен на старом мусульманском кладбище в Махачкале у подножья горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены.

Творческая деятельность

Расул начал писать стихи в 1932 году, печататься — в 1937 году, в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книга на аварском языке вышла в 1943 году. Он переводил на аварский язык классическую и современную русскую литературу, в том числе А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и С. А. Есенина.

В Литературном институте им. А. М. Горького Гамзатов познакомился и подружился с молодыми поэтами, в том числе с Н. Гребневым, которые начали переводить стихи Расула Гамзатова на русский язык. Поэту-переводчику Н. Гребневу принадлежит перевод особенно широко известных «Журавлей», которые стали песней по инициативе и в исполнении М. Н. Бернеса в 1969 году.

Ряд других стихов Расула Гамзатова тоже стали песнями, например, «Исчезли солнечные дни».

С Гамзатовым тесно работали многие композиторы, в том числе Дмитрий Кабалевский, Ян Френкель, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова; среди исполнителей песен на его стихи — Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, София Ротару, Вахтанг Кикабидзе, Марк Бернес.

Р. Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый Мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов. С 1951 года и до конца жизни возглавлял писательскую организацию Дагестана.

Изданы десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира.

Семья

Жена Патимат (скончалась в 2000 году), три дочери и четыре внучки, среди которых известная Шахри Амирханова.

Отец умер в 1951 году, а мать — в 1965 году.

Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны.

Младший брат Гаджи Гамзатов — академик Российской академии наук.

Награды

  • Герой Социалистического Труда (27 сентября 1974)
  • Орден Святого Андрея Первозванного (8 сентября 2003) — за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы и активную общественную деятельность
  • Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (18 апреля 1999) — за выдающийся вклад в развитие многонациональной культуры России
  • Орден Дружбы Народов (6 сентября 1993) — за большой вклад в развитие многонациональной отечественной литературы и плодотворную общественную деятельность
  • четыре ордена Ленина
  • Орден Октябрьской Революции
  • Три ордена Трудового Красного Знамени
  • орден Петра Великого
  • Орден «Кирилл и Мефодий» (НРБ)
  • Медали СССР
  • Ленинская премия (1963) — за книгу «Высокие звёзды»
  • Сталинская премия третьей степени (1952) — за сборник стихов и поэм «Год моего рождения»
  • Государственная премия РСФСР имени М. Горького (1980) — за поэму «Берегите матерей»
  • Народный поэт Дагестана
  • Международная премия «Лучший поэт XX века»
  • Премия писателей Азии и Африки «Лотос»
  • Премия Джавахарлала Неру
  • Премия Фирдоуси
  • Премия Христо Ботева
  • Международная премия имени М. А. Шолохова в области литературы и искусства
  • Премия Лермонтова
  • Премия Фадеева
  • Премия Батырая
  • Премия Махмуда
  • Премия С. Стальского
  • Премия Г. Цадасы и другие
Читайте также:  Michael kane - биография знаменитости, личная жизнь, дети

Афоризмы и истории

Про Расула Гамзатова ходило множество анекдотов, которые он любил пересказывать, уверяя, что это — правда.

На своём 70-летнем юбилее (в 1993 году) он заявил Джохару Дудаеву: «Почему грузин должен быть независим от армянина, а чеченец — от аварца? Независимых людей и наций нет!» — и тот, не найдя что ответить, незаметно уехал.

В начале 1990-х годов, в разгар сепаратистских настроений в Дагестане, Гамзатов с присущей ему афористичностью отрезал: «Дагестан никогда добровольно в Россию не входил и никогда добровольно из России не выйдет».

В разгар антиалкогольной кампании и запрещения продажи спиртных напитков на съезде Союза писателей сказал: «Ну что ж. Будем приносить в себе».

Во время учёбы в институте, Гамзатов стоял в очереди в буфете и многие его товарищи-будущие литераторы, просили у буфетчицы дать им «одно кофе», на что буфетчица не могла не реагировать. Когда очередь дошла до Гамзатова, он сказал: «Дайте один кофе». А потом добавил: «И один булочка».

Произведения и публикации

  • 1943 Сборник стихов «Пламенная любовь и жгучая ненависть»
  • «Наши горы» 1947
  • Р. Гамзатов. ЗЕМЛЯ МОЯ. Стихи. Перевод Н. Гребнева, Я. Козловского. Даггосиздат 1948
  • Р. Гамзатов. ПЕСНИ ГОР. Перевод Н. Гребнева, Я. Козловского, В.Бахнова. Молодая гвардия, М., 1948.
  • 1950 Сборник «Родина горца»
  • «Год моего рождения». Сборник стихов и поэм, 1950. Сталинская премия- 1952 г.
  • Сборник «Слово о старшем брате» 1952
  • 1953 Поэма «Разговор с отцом»
  • 1955 Сборник «Дагестанская весна»
  • 1958 Поэма «Горянка»
  • 1959 Сборник «В горах моё сердце»
  • Р. Гамзатов «Высокие звёзды». Стихи и поэма. Авторизованный перевод с аварского Н. Гребнева, Я. Козловского. Советский писатель. 1963, 1964 (Ленинская премия 1963 г.)
  • Сборник «3арема» 1963
  • Р. Гамзатов. «Письмена». Восьмистишия, эпиграммы, надписи. Авторизованный перевод* с аварского Н. Гребнева. Молодая гвардия, М., 1963, 1964, 1969
  • Р. Гамзатов. Избранное в двух томах. Том I, Перевод Н. Гребнева и Я. Козловского. Художественая литература 1964
  • Р.Гамзатов. Библиотека избранной лирики. Перевод Н. Гребнева, Я. Козловского. Молодая Гвардия, 1965
  • «И звезда с звездою говорит» 1964
  • Р. Гамзатов. «Мулатка». Стихи. Авторизованный перевод* с аварского Н. Гребнева, Я. Козловского. Сов. Писатель. 1966
  • 1967 Для детей: «Мой дедушка»
  • Р. Гамзатов «Мой Дагестан». Лирическая повесть (кн. 1)1968
  • Р. Гамзатов. А ЧТО ПОТОМ? Перевод Н. Гребнева и Я. Козловского. Библиотека «Крокодила», Москва 1969
  • Р. Гамзатов. ТРЕТИЙ ЧАС. Авторизованный перевод* с аварского Н. Гребнева и Я. Козловского, Советский писатель 1971
  • Р. Гамзатов. БЕРЕГИТЕ ДРУЗЕЙ. Перевод Н. Гребнева и Я. Козловского. Современник 1972
  • Р. Гамзатов. ВЫСОКИЕ ЗВЕЗДЫ. Перевод Н. Гребнева и Я. Козловского. Худож. лит. 1972
  • Р. Гамзатов. ПИСЬМЕНА, перевод с аварского Н. Гребнева. Художественная литература, М., 1973
  • Р. Гамзатов. СОНЕТЫ, авторизованный перевод* с аварского Н. Гребнева Советский писатель, 1973
  • Расул Гамзатов. ЖУРАВЛИ. Песня. Перевод Наума Гребнева, музыка Я. Френкеля. Комплект из двадцати листовок. Изд-во «Планета», М.,1975
  • Расул Гамзатов. ИЗБРАННЫЕ СТИХИ. На русском и английском языках. Перевод на англ. Питера Темпеста. Перевод на русский Н. Гребнева и Я. Козловского. «Прогресс» М., 1976.
  • Расул Гамзатов. Берегите матерей. Поэма. Перевод Ю.Нейман, М., 1978
  • Расул Гамзатов. Времена и дороги. Перевод и предисловие Шапи Казиева. Дружба Народов, 2004, №8
  • Расул Гамзатов. Завещание: Избранные стихотворения.– Махачкала: Дагестанский писатель, 2009. – 414 с.

Статьи о Расуле Гамзатове

  • В. Ф. Огнев Расул Гамзатов, Москва, 1964
  • Казбек Султанов «Снова мучаюсь, снова пишу…» О некоторых творческих уроках Р. Гамзатова // Дагестан. 2003. № 4-5
  • Шапи Казиев «Я просто писал стихи о любви» Предисловие к книге Р.Гамзатова «Суди меня по кодексу любви» М.: Молодая гвардия, 2004

Оценки

Всегда был любим и народом, и властью.

Кроме премий и наград, власть одаривала его загранпоездками. Книги выходили миллионными тиражами на десятках языков мира. Брежнев не мог слушать «Журавлей» без слез.

Однако, в отличие от множества номенклатурных поэтов, Гамзатова любили и уважали не только власти. В последние годы жизни он оставался едва ли не единственным человеком, чей авторитет на Кавказе был непререкаем.

Увековечение памяти

Указом Государственного Совета Республики Дагестан имя Гамзатова было присвоено Буйнакскому педагогическому колледжу и Дагестанской республиканской библиотеке. Также была учреждена премия и стипендия имени Расула Гамзатова за создание наиболее талантливых произведений в области поэзии.

В столице Дагестана, городе Махачкале, центральный проспект Ленина после смерти Гамзатова был переименован в проспект Р. Гамзатова.

В Дагестане каждый год в сентябре проводятся памятные дни «Белые журавли».

Источник: http://www.encyclopaedia-russia.ru/article.php?id=472

Дочь Расула Гамзатова: «Приезжая в Киев, мы с отцом непременно шли в ресторан и заказывали..

Выдающемуся советскому поэту исполнилось бы 90 лет

За свою 80-летнюю жизнь советский поэт Расул Гамзатов удостоился всех возможных почестей. Стал народным поэтом Дагестана, лауреатом Ленинской и Сталинской премий. Коммунист с 1944 года своих убеждений и привязанностей никогда не менял. Его называли главным партийным поэтом страны.

А после песни «Журавли» в исполнении Марка Бернеса Расул Гамзатов завоевал любовь и признание всего советского народа. Своей популярностью Расул Гамзатович обязан еще и блестящим переводчикам, многие из которых стали его близкими друзьями: Наум Гребнев, Елена Николаевская, Владимир Солоухин.

Он так и не переехал с семьей в Москву. Его дети и внуки живут в большом родительском доме в Махачкале. Три дочери Гамзатова имеют отношение к искусству, но ни одна из них не сочиняет стихи. Средняя дочь Патимат Расуловна закончила Московский государственный университет и стала искусствоведом.

Накануне 90-летия отца она согласилась поделиться с «ФАКТАМИ» своими воспоминаниями.

— Ваш отец любил пышно праздновать свои дни рождения?

— Если это была юбилейная дата, то, конечно, да. Тогда в гости к отцу приезжали его друзья, родственники. Собиралась огромная компания. Папины дни рождения мы отмечали дома и в ресторане. Я помню, как отмечали 80-летие отца.

Празднования проходили в его родном селении Цада, в Махачкале и Москве. Сначала были концерты, а затем вечерние посиделки с друзьями.

Тогда мне показалось, что он специально проехался по главным местам, с которыми были связаны его жизнь и творчество, чтобы увидеться с почитателями и друзьями, будто со всеми прощаясь. Помню, как папа волновался накануне его вечера в концертном зале «Россия» в Москве.

Говорил, что поэзия в наше время не так востребована, как раньше, и боялся, что большой зал не будет заполнен. Но абсолютно все билеты были раскуплены уже за месяц до юбилейного вечера, многим желающим мест не хватило.

*Все три дочери Расула Гамзатова и его супруги Патимат стали искусствоведами, но ни одна из них стихов не пишет. Слева направо: Патимат, Зарима и Салихатф (фото из семейного альбома)

— Расул Гамзатов легендарный поэт, разве могло быть иначе! Свое первое стихотворение он написал, еще будучи ребенком.

— По-моему, папе тогда исполнилось 11 лет. Он написал стихи под впечатлением от первого самолета, прилетевшего в маленькое селение Цада. Летчиком был прославленный Георгий Байдуков. Это было потрясающее зрелище для всех сельчан. И свои яркие впечатления будущий поэт захотел выплеснуть на бумагу.

Стихи сопровождали папу с детства. Его отец Гамзат Цадасы был народным поэтом Дагестана. Папа вспоминал, как его отец (мой дедушка) читал ему стихи и рассказывал сказки. Папа и сам знал многие из его творений наизусть.

Иногда декламировал их на годекане (место, где собираются мужчины), за что получал подарки в виде сладостей.

— В Цада у семьи Расула Гамзатова был большой дом?

— Он сохранился до сих пор. Сейчас там музей моего деда. Сначала дом был маленький, состоял из двух небольших комнат. Потом достроили верхний этаж, веранду и комнату. Но мы, три дочери, родились, когда семья уже жила в Махачкале.

Часто папа бывал и в Москве. У нас там была большая квартира. Собственно, наша жизнь протекала между Махачкалой и Москвой. В столице у папы было много государственной работы, хотя главным делом своей жизни он всегда считал творчество.

— Расул Гамзатович никогда не хотел перевезти семью в Москву и обосноваться в столице?

— Нет, он был слишком крепко связан с Дагестаном. К тому же папе очень нравился такой образ жизни, ведь он был в постоянном движении между своей малой родиной и большим миром. Его семейный дом всегда был в Махачкале.

— Помните самое яркое воспоминание детства, связанное с отцом?

— У папы не было времени на то, чтобы, скажем, укладывать нас спать. Это всегда делала мама или нянечка. Мои воспоминания больше связаны с прогулками с папой по его любимой Махачкале. Еще помню, как, возвращаясь из зарубежных поездок, родители привозили нам подарки.

Мы всегда с трепетом ожидали их приезда. Папа никогда не покупал одежду, а дарил нам сувениры из разных стран. У него в кабинете висела индонезийская кукла-марионетка, стояли там и японские деревянные куклы. Мама же всегда покупала нам обновки. В этом смысле она была более практична.

Одевала она и папу.

— Знаете историю любви ваших родителей?

— Они выросли в одном селении, были соседями. Папа на восемь лет старше мамы, и когда взрослые уходили, то малышку часто оставляли на его попечение. Приходилось качать ее люльку, что ему совершенно не нравилось. А через много лет, когда папа вернулся в Цада, он увидел повзрослевшую красавицу Патимат. Даже стихотворение об этом написал, где были строки:

Промчались годы, и опять В ауле я родном. Какие косы у тебя! Как быстро мы растем! И я, как в детстве, снова жду, Что мать ко мне войдет И за тобою присмотреть, Как прежде, позовет. Я сам сейчас бы преподнес Подарок ей любой… Я жду — пусть лишь откроет дверь, О, как бы хорошо теперь

Смотрел я за тобой!

— Папа был однолюбом?

— Нет, до мамы он был влюблен в очень красивую девушку, художницу, которая рано ушла из жизни. Даже посвятил ей поэму. Это была его первая любовь. Потом он влюбился в мою маму и вскоре сделал ей предложение.

До конца дней они очень трепетно и преданно относились друг к другу. Мама была директором Дагестанского музея изобразительных искусств, который сейчас носит ее имя. Сумела собрать отличную коллекцию живописи и прикладного искусства.

Небольшой музей получил новое здание. Она была деятельным человеком.

— То есть в быту отец вообще не главенствовал?

— Его не интересовали эти вопросы. Даже дом, который есть у нас в Махачкале, построила мама. Конечно, папа тоже в этом участвовал, но лишь финансово. А переговоры с архитектором, поиск рабочих, покупка мебели — все было на плечах мамы. У папы не было даже каких-то общепринятых мужских хобби. Он никогда не ездил за рулем, у него всегда был водитель.

Не стремился «погонять» на машине, не увлекался спортом и не был футбольным болельщиком. Однажды его пригласили на охоту, но он не смог выстрелить из ружья. Рассказывал, что навстречу ему выбежала красивая лань, а он не в силах был поднять на нее ствол. Больше на охоту никогда не ездил.

Все его время поглощали литература, поэзия, общение с людьми, работа в Союзе писателей Дагестана.

— Как Гамзатов отнесся к распаду Советского Союза?

— В это время он был в Махачкале, случившееся стало для него потрясением. Конечно, он видел и говорил о многих недостатках, которые были в Советском Союзе. Больше всего его взволновала агрессия народов, которые еще недавно были друзьями. Это не громкие слова — папа действительно дорожил дружбой народов.

А тут все рухнуло в одночасье. Он состоял в Коммунистической партии и ни минуты не раздумывал над тем, чтобы выйти из ее рядов. Папа был членом Верховного Совета СССР, членом Президиума Верховного Совета, знал многих членов правительства, но дружбы с первыми лицами государства никогда не водил.

Ему больше нравилось общаться с людьми творчества.

— Любил читать свои стихи?

— Да. Его первой слушательницей всегда была мама. Обычно папа писал поздно ночью или рано утром. Он был жаворонком, вставал часов в пять и сразу же — за стол работать.

Ему было важно, чтобы никто не тревожил. Мы знали, что к папе в кабинет нельзя заходить и старались очень тихо передвигаться по дому. Мы слышали, как он вслух проговаривает строки, сочиняя стихи.

Иногда взволнованно или ритмично.

— Расул Гамзатович придерживался определенной диеты?

— Никогда! Рано просыпаясь, он не завтракал, а сразу начинал работать. Ел часов в десять. В еде, как и во всех бытовых вопросах, был непривередлив. Мама очень хорошо готовила, и он с удовольствием ел все, что было на столе.

Особенно, когда собирались большие компании. Папа был дружен с Александром Твардовским, Самуилом Маршаком, Чингизом Айтматовым, Робертом Рождественским, Кайсыном Кулиевым, Мустаем Каримом, Давидом Кугультиновым и многими другими писателями.

Читайте также:  George w. bush - биография знаменитости, личная жизнь, дети

Они бывали у нас дома.

— Многие стихи Гамзатова положены на музыку. У отца была любимая песня?

— Как и у многих россиян, это «Журавли». Случилось так, что в одной песне сошлись такие талантливейшие люди, как папа, Ян Френкель, Наум Гребнев, Марк Бернес. Стихи «Мне кажется порою, что джигиты, с кровавых не пришедшие полей…» папа написал в самолете, когда возвращался домой из Японии. Он был в командировке в Хиросиме и посетил памятник девочке, погибшей от лучевой болезни.

Она изображена с бумажным журавликом. Вы же знаете эту легенду: если сделаешь тысячу журавликов, то останешься жить… И вот в этот самый момент папе сообщили о смерти его матери. Он вспоминал, что поднял тогда голову к небу и увидел, что по нему летит стая журавлей. Впервые, стоя у этого памятника, он стал свидетелем траурной традиции японцев — все женщины были одеты в белое.

Когда возвращался домой, в самолете думал о своих братьях, погибших на войне, о матери, маленькой девочке, и все эти образы вылились в замечательное стихотврение. Марк Бернес, увидев это стихотворение в журнале «Новый мир», прочитал его Яну Френкелю и попросил написать музыку.

Так появилась песня, слова в которой был немного переделаны отцом и переводчиком по инициативе Марка Бернеса.

— «И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть…» — эти строки принадлежат Расулу Гамзатову.

— Стихотворение было опубликовано в 1979 году и стало очень популярным. В то время активно проходили дискуссии о национальных языках малых народов, говорили о «естественности» их вымирания. Сегодня, когда во многих странах поднимается вопрос двуязычия, эти строки начали часто цитировать. Папе стихотворение было особо дорого, потому что касалось проблем его маленькой республики.

— Расул Гамзатов часто бывал и в Украине.

— Я сама помню, как мы с папой приезжали в Киев. Жили в гостинице в самом центре и подолгу гуляли в парках над Днепром. Папа дружил с украинскими писателями и называл это «нашим братством». В Киеве мы непременно шли в ресторан и заказывали украинский борщ — папа его очень любил.

— В ноябре исполняется ровно десять лет, как Расул Гамзатов ушел из жизни. Он вам снится?

— Это очень странно, но папа мне ни разу не приснился. Хотя я знаю людей, к которым он приходил во сне. Его помощник через полгода после папиной кончины рассказывал, что ему приснилось, будто Гамзатов ожил. Он вдруг увидел папу, который шел вдоль нашего дома, придерживаясь за забор.

Помощник очень удивился и обратился к нему: «Мы же с вами простились, все знают, что вас нет. Что же мы теперь скажем людям?» Папа улыбнулся и ответил: «Это будет сюрприз для обывателей». Самое интересное, что буквально через несколько месяцев после этого у нашего двоюродного брата родился внук, сын папиного внучатого племянника.

Его назвали Расулом. Так что у нас подрастает маленький Расул Гамзатов.

— Рассказывают, что ваш папа был большим юмористом.

— Чувство юмора у него было врожденное. К тому же он часто говорил афоризмами и очень точно создавал образы. Помню смешную ситуацию. Моя мама была переученной левшой, поэтому писала правой рукой, а делала все левой. У нее в молодости была травма — ее сбил мотоцикл, и со временем начала болеть нога.

Поначалу она ничего не чувствовала, но с возрастом начала прихрамывать на правую ногу. Мама никогда ни на что не жаловалась (это было не в ее характере), но однажды, нарезая что-то, как всегда левой рукой, начала говорить папе: «Вот у меня нога ноет, я хромаю…

» И папа тут же сказал: «Ты рубишь левой и хромаешь на правую ногу. Как Хаджи-Мурат». Тот был левша и хромал на правую ногу. Мама засмеялась, потому что образ был подобран очень точно, все ее уныние как рукой сняло, ведь папа ей напомнил, кто она есть на самом деле: стойкий человек.

В папиных шутках никогда не было колкостей или обидных вещей. Юмор был частью его характера.

— Он не шутил по поводу того, что в семье джигита растут три дочери?

— Когда на свет появилась моя старшая сестра Зарима, родителям было все равно, сын это или дочь. Папа был совершенно счастлив, написал поэму «Зарема». Повествование в поэме ведется от лица его маленькой дочки, моей сестры. Она говорит: «… Званье высшее из всех я присвоила поэту.

Был он просто добрым горцем, был он просто молодцом, был он просто стихотворцем, а теперь он стал отцом». Ожидая моего рождения, папа с мамой надеялись, что будет мальчик. Они даже придумали мне два имени: Шамиль и Хаджимурат. Женское имя загадывать не стали, но тут появилась я.

Меня назвали в честь рано ушедшей из жизни папиной племянницы, дочери его погибшего брата. Ведь в Дагестане принято называть детей в память о покинувших этот мир родственниках. После рождения младшей сестренки Салихат родители уже не грустили, мама дала ей имя своей бабушки.

А папа послал маме телеграмму: «Благодарю тебя за принципиальность…» В четвертый раз родители решили судьбу не искушать. Даже в нашем третьем поколении сыновья так и не родились.

— Помните последний разговор с отцом?

— За день до его смерти мы пришли к папе в больницу в Москве. У него часто было много посетителей, и в этот момент тоже пришли папины друзья — сотрудники нашего постпредства, принесли его книги, просили, чтобы он их подписал. У папы сильно дрожала рука, он даже не смог писать.

Тогда они сказали: «Утром Расул Гамзатович будет себя хорошо чувствовать, тогда и подпишет…» А завтра… Папа до последних своих дней оставался в строю. Но я думаю, что он предчувствовал свой уход. В последний год жизни все время говорил, что ему нужен хотя бы один лишний год.

Признавался: «У меня столько начато, столько бумаг нужно разобрать, пусть мне отпустится еще время». Последний месяц, когда лежал в больнице, папа начал писать завещание, готовясь к уходу. Это завещание стало обращением к дагестанцам, друзьям и к нам, его семье.

Мне казалось, он хотел с нами об этом поговорить. Но времени так и не нашлось…

Источник: https://fakty.ua/169504-doch-rasula-gamzatova-priezzhaya-v-kiev-my-s-otcom-nepremenno-shli-v-restoran-i-zakazyvali-ukrainskij-borcsh

Краткая биография Расула Гамзатова самое главное

Кому не известна песня «Журавли»? А ведь она положена на стихи Расула Гамзатова, советского поэта.

  Строки  «Мне кажется порою, что джигиты…» были обработаны поэтом — переводчиком Наумом Гребневым.

Или песня, исполненная Анной Герман, «Мой бубен»? Песни на его стихи вошли в репертуар таких известных певцов, как Муслима Магомаева, Анны Герман, Марка Бернеса, Иосифа Кобзона и многих других.

https://www.youtube.com/watch?v=2l3hPn6il8w

Расул Гамзатович Гамзатов советский поэт, переводчик. Родился в семье дагестанского поэта (1923) и уже с детства любил по примеру отца облекать мысли в стихотворения. Свои произведения писал на родном, аварском языке, но поощрял переводы на русский язык.

Сам же он открыл для своих соотечественников произведения многих русских классиков – Пушкина, Лермонтова, Некрасова. Поэт сделал известным Дагестан, аварский язык.

У него на родине даже существует праздник «Белые журавли», когда проводятся уроки, литературные вечера, посвящённые Гамзатову.

Первый сборник стихов был посвящён войне (1943), в которой он потерял двоих братьев. Расул быстро выучил русский язык и поступил в литературный институт (1945). В Москве он начал общаться со многими поэтами, ещё плотнее познакомился с русской литературой.

Многие современники отмечали его живость, внимание к людям, остроумие, искрометный юмор. Он умел трезво отнестись к себе и ситуации, мог сказать то, что другие боялись, но власти относились к нему благосклонно.

Каждый день он должен писать и помогать людям – так видел себя поэт. Уже во время своей жизни он был известен и признан, но это не мешало ему, а только мотивировало творить лучше и больше.

С ним легко было найти общий язык, он ценил собеседника, ценил остроту слова и сам был прекрасным оратором.

Кроме литературной деятельности интересовался политикой. Всегда очень переживал за события, происходящие в стране.

Скончался Гамзатов Расул в возрасте восьмидесяти лет 3 ноября 2003 года. У него осталось три дочери, среди его внучек есть довольно известные личности – художница, журналист.

В честь поэта названы улицы, самолёты, астероид, премии, библиотеки и учебные заведения, сняты документальные фильмы.

7 класс для детей

Биография Расула Гамзатова о главном

Расул Гамзатов родился в селении Цада (Дагестан) 8 сентября 1923 года в семье аварцев. Их было четверо братьев. Отец – известный поэт, член главного писательского объединения страны и шариатского суда.

После школы в1939-м Расул Цадасы пошел в педучилище. Потом работал в школе. В военные годы служил помощником режиссера, корреспондентом.

В 1945-м переехал в Москву для продолжения учебы, теперь уже в литературном институте.

Тяга к сочинительству проявилась еще в 9 лет. По прошествии короткого периода времени после первых публикаций в местной прессе, Расул решил придумать псевдоним, чтобы не подорвать авторитет отца. Его первая книга под псевдонимом Расул Гамзатов, а также две последующие были изданы еще до поступления в профильный институт.

Два старших брата Цадасы не вернулись с Великой Отечественной, это наложило отпечаток на патриотический уклон творчества Гамзатова. В 20-летнем возрасте он стал членом Союза писателей. В 1947 году выходит сборник переведенных стихов Гамзатова. Огромное влияние на творчество Расула оказала русская литература. Сам он стал переводчиком на родной язык великих классиков.

С 1951 года до последних дней жизни был бессменным руководителем писательского союза Дагестана.

Почти до самой кончины Расул Гамзатович вел активную политическую и общественную жизнь.  Многократно избирался в местный и Верховый Совет. Был делегирован на писательские съезды различного уровня, участвовал в работе международных творческих объединений.  Неоценим вклад Расула Гамзатова в миротворческую деятельность.

Несмотря на постоянную занятость в госструктурах и множественные обязанности в рамках творческих союзов и организаций, Гамзатов верно служил своему истинному призванию. Положить на музыку его стихи считали за честь Дмитрий Кабалевский и Ян Френкель, Раймонд Паулс и Александра Пахмутова. По произведениям Гамзатова шли спектакли по всему Советскому Союзу, сняты фильмы, поставлен балет.

Жена Патимат была искусствоведом. Чета Гамзатовых прожила вместе более полувека.  Они воспитали трех дочерей. Расулу Гамзатовичу не посчастливилось осуществить мечту молодости – назвать сына Хаджи-Муратом, по имени любимого героя из произведения Льва Толстого. Супругу Гамзатов пережил всего на три года. Его не стало 3 ноября 2003 года.  

Заслуги Расула Гамзатова по достоинству оценены и в родном Дагестане и в России, и далеко за их пределами. Ему присвоено около 30 различных премий и званий, среди которых звезда Героя. К 80-летию Гамзатову вручен Орден Андрея Первозванного.

  Самолет, сухогруз, сторожевой корабль, астероид, ГЭС, несколько школ и библиотек носят его имя.  В память о поэте проводятся различные спортивные турниры. Один из четырех памятников поэту установлен в городе Ялова (Турция).

С 1986 года в Дагестане ежегодно проходит праздник «Белые журавли», посвященный самой известной песне – «Журавли», которую исполнял легендарный Марк Бернес.

Похоронен Расул Гамзатов рядом с женой в Тарки на мусульманском кладбище. По желанию покойного на обелиске отсутствуют даты рождения и кончины.

7 класс для детей

Интересные факты и даты из жизни

← Давыдов Денис Васильевич↑ БиографииМагеллан Фернан →

Источник: https://uchim-klass.ru/biografiya/gamzatov-rasul

Известные люди Дагестана

Биография: Гамзатов Расул Гамзатович

Род деятельности : Поэт, Писатель, Публицист, Общественный деятельДата рождения: 8 Сентября 1923г.Дата cмерти: 3 Ноября 2003г.

Биография добавлена: 19 Июня 2012г.

Гамзатов Расул Гамзатович (р. 8.9.1923, с. Цада Хунзахского района Дагестана), аварский советский поэт, народный поэт Дагестана (1959). Член КПСС с 1944. Родился в семье народного поэта Гамзата Цадасы. Был учителем. В 1945–50 учился в Литературном институте им. М. Горького в Москве. Печататься начал в 1937.

Знай, мой друг, вражде и дружбе ценуИ судом поспешным не греши.Гнев на друга, может быть, мгновенный,Изливать покуда не спеши.Может, друг твой сам поторопилсяИ тебя обидел невзначай.Провинился друг и повинился -Ты ему греха не поминай.

Люди, мы стареем и ветшаем,И с теченьем наших лет и днейЛегче мы своих друзей теряем,Обретаем их куда трудней.Если верный конь, поранив ногу,Вдруг споткнулся, а потом опять,Не вини его — вини дорогуИ коня не торопись менять.Люди, я прошу вас, ради бога,Не стесняйтесь доброты своей.

На земле друзей не так уж много:Опасайтесь потерять друзей.Я иных придерживался правил,В слабости усматривая зло.Скольких в жизни я друзей оставил,Сколько от меня друзей ушло.После было всякого немало.

И, бывало, на путях крутыхКак я каялся, как не хваталоМне друзей потерянных моих!И теперь я всех вас видеть жажду,Некогда любившие меня,Мною не прощенные однаждыИли не простившие меня.

(«Берегите друзей», перевод Н.Гребнева)

Гамзатов Расул Гамзатович

Первый сборник стихов «Пламенная любовь и жгучая ненависть» вышел в 1943. В стихах военных лет Г. воспевал героизм советских людей.

В сборниках «Наши горы» (1947), «Земля моя» (1948), «Родина горца» (1950), «Слово о старшем брате» (1952), «Дагестанская весна» (1955), «В горах моё сердце» (1959), в поэме «Горянка» (1958) Г.

изображает жизнь социалистического Дагестана, перемены в психологии горцев, нерушимую дружбу народов, показывает сопротивление молодёжи старым обычаям, сё борьбу за право на любовь, за женское равноправие.

Читайте также:  Саладин - биография знаменитости, личная жизнь, дети

Высокое призвание поэта — тема поэмы «Разговор с отцом» (1953). Свежесть жизненного восприятия, национальный колорит, умение сердечно и выразительно рисовать людей и природу родного края отличают поэзию Г. За сборник стихов и поэм «Год моего рождения» (1950) Г. присуждена Государственная премия СССР (1952), сборник «Высокие звёзды» (1962) удостоен Ленинской премии (1963).

Популярны сборники»3арема» (1963), «Письмена» (1963), «И звезда с звездою говорит» (1964), «Мулатка» (1966), лирическая повесть «Мой Дагестан» (кн. 1, 1968). Пишет и для детей («Мой дедушка», 1967).

Выступает с литературно-критическими статьями. Переводит на аварский язык А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского и др. Стихи Г. переведены на многие языки народов СССР и на иностранные языки.

Депутат Верховного Совета СССР 6-8-го созывов.

В 1962- 1966 был членом Президиума Верховного Совета СССР. Член Советского комитета солидарности стран Азии и Африки. Возглавляет писательскую организацию Дагестана с 1951. Награжден орденом Ленина, 3 др. орденами, а также медалями.

Количество просмотров: 154

Биография: Жасмин (Сара Львовна Семендуева)

Род деятельности : Певица, Актриса, Модель, ТелеведущиеКатегория: Музыка, Кино и театрДата рождения: 12 Октября 1980г.

Биография добавлена: 18 Сентября 2012г.

В семье из дагестанского города Дербент в 1977 году появилась девочка, которую решили назвать Сарой. Мама Сары по профессии была дирижером, а папа – балетмейстером. Девочка была не единственным ребенком – на два года раньше на свет появился ее брат, который не пошел по стопам родителей и связал свою жизнь с ювелирным делом.

Сама Сара тоже изначально не планировала заниматься творчеством – в выпускном классе она твердо решила стать лингвистом и поехать для этого на учебу в столицу, но в итоге один год провела в медицинском колледже и освоила там профессию медсестры.

Она со всей ответственностью отнеслась к медицинскому образованию, но именно во время его получения жизнь изменилась еще больше.

Благодаря встрече команд КВН ее колледжа и музыкального училища она, выступив с музыкальным номером, впервые поняла, что ее голос – это настоящий дар, который многие могут оценить.

Когда же врач улыбнулся и сказал: «У вас будет девочка», — я испытала радостный шок, потому что хотела этого каждой частичкой своего тела, каждой клеточкой

Жасмин (Сара Львовна Семендуева)

Звездный путь

Еще до начала музыкальной карьеры ей довелось пережить неожиданный для себя успех. Как рассказывает она сама, во время путешествия во Францию она случайно попала в бутик одного французского кутюрье, который по иронии судьбы оказался там и предложил ей фотосессию.

Фотографии получились настолько удачными, что Сара чуть позже стала лицом этой парижской модной марки в России, – с тех пор предложения то и дело поступали Саре, она почувствовала свою независимость и поняла, что может заниматься любимым делом. Поэтому она и решила пойти в Гнесинское училище, где профессионально освоила пение.

В 1999 году по предложению продюсера Владимира Матецкого Сара взяла псевдоним Жасмин и выпустила первую композицию под названием «Так бывает».

Уже через год на нее обрушился головокружительный успех – песня «Долгие дни» получила признание музыкальных критиков и была удостоена премий «Золотой граммофон», «Овация», «Стопудовый хит» и звания «Песня года».

Каждую новую песню слушатели принимали со все большим восторгом, и уже в 2005 году ее творчество в целом получило очень высокую оценку – Жасмин получила премию MTV Russia Music Awards как лучшая исполнительница.

Вскоре музыкальные успехи Жасмин были признаны в совсем других масштабах – в 2009 году ей присвоили звание Заслуженной артистки Республики Дагестан.

Популярностью Жасмин как певицы обусловлены и другие ее начинания: ее приглашали сыграть в телевизионном мюзикле «Али-баба и сорок разбойников» главную роль – Зейнаб, жену Али-бабы.

Среди телевизионных проектов с участием Жасмин также числятся мюзикл «Красота требует…» и шоу Первого канала «Две звезды».

Ей предлагали также стать телеведущей: в течение двух лет она вела программу «Шире круг» на канале ТВЦ, а в 2011 году стала появляться на музыкальном канале Music Box. Оказалось, что в этом качестве она очень успешно. Поэтому в 2012 году ей предложили вести рубрику «Я — мама» в передаче «Здоровье», ведущей которой является Елена Малышева.

Личная жизнь

Еще до того, как Сары стала Жасмин, девушка вышла замуж за ресторатора Вячеслава Семендуева, это произошло в 1996 году. Совсем скоро, через год, у счастливых супругов появился сын Михаил.

Они прожили в согласии ровно 10 лет и развелись в 2006 году. Вновь обрести семейное счастье Жасмин удалось в 2011 году – вышла замуж за предпринимателя Илана Шора.

В феврале 2012 года у них с супругом появилась дочь, которую назвали Маргаритой.

Биография: Капиев Эффенди Мансурович

Дата рождения: 13 Марта 1909г.Дата cмерти: 27 Января 1944г.

Биография добавлена: 25 Июня 2012г.

Капиев Эффенди Мансурович (13 марта 1909, село Кумух — 27 января 1944, Пятигорск) — дагестанский советский писатель, прозаик, литературовед, публицист, поэт-переводчик, писавший на русском, лакском и кумыкском языках. Эффенди Капиев, лак по происхождению, родился в дагестанском селении Кумух в семье мастера-кустаря, гравера и ювелира.

Детские годы провел в Ставрополье, находясь там с отцом-отходником, там же обучился русскому языку, познакомился со стихами Пушкина и Кольцова. В 1919 году семья Капиевых вернулась в Дагестан и обосновалась в Буйнакске (Темир-Хан-Шуре), где Эффенди сперва воспитывался в детском доме, а позже был определен в школу-интернат для горских детей при Буйнакском педагогическом училище.

Молчанием можно не только много сказать, но и многое сделать.

Капиев Эффенди Мансурович

В 1928 году, после окончания Буйнакского педагогического техникума, он некоторое время учительствовал в Аксайской семилетней школе, преподавал русский язык. Однако, учебный год Эффенди не закончил, был арестован в апреле 1929 года, по подозрению связи с одним из жителей селения — Будай-Ханом, бывшим царским офицером.

Позже, в 1930 году, по путевке комсомола Капиев продолжал учебу в Ленинградском машиностроительном институте, но из-за болезни прервал учебу и вернулся в Дагестан.

Работал в редакции кумыкской газеты «Товарищ» (кум. Елдаш), позже — ответственным секретарем журнала «Строительство Дагестана» и «За коммунистическое просвещение».

Змея говорила: Я-то пряма, а вот щель, в какую я пролезаю, крива.

Капиев Эффенди Мансурович

Первый съезд писателей СССР

Началом литературной деятельности Эффенди можно назвать 1931 год, когда в газете «Красный Дагестан» был опубликован его рассказ — «Приговор приведён в исполнение». Тогда же Эффенди первым в Дагестане начал переводить произведения дагестанских поэтов и прозаиков на русский язык.

В областных газетах публикуются его критические обзоры произведений дагестанских авторов, статьи об устном творчестве горцев и творческие портреты дагестанских поэтов и прозаиков.

Будущее приходит скорее, чем уходит настоящее.

Капиев Эффенди Мансурович

В начале 1932 года Эффенди Капиев в 22-летнем возрасте становится ответственным секретарем ДАПП (Дагестанской Ассоциации Пролетарских Писателей).

Многое им сделано и в преддверии Первого Вседагестанского съезда писателей (1934 год): Эффенди собирал и сплачивал литературные силы Страны гор, редактировал первый и единственный номер литературно-художественного журнала «Штурм» и книжку «Дагестанские поэты».

На Первом Вседагестанском съезде писателей Капиев вошёл в состав Правления Союза писателей Дагестана, был избран делегатом Первого съезда писателей СССР.

Вместе с группой литераторов из союзных и автономных республик, Капиев встречался с А. М. Горьким на его подмосковной даче в Горках, где читал свои переводы стихов.

С том же года Эффенди Капиев становится Членом только что созданного Союза писателей СССР.

В 1934 году в Москве в государственном издательстве «Художественная литература» (ГИХЛ) выходит в свет первая дагестанская антология «Дагестан», составленная и отредактированная Капиевым.

Будь первым, когда надо слушать, и последним, когда надо говорить.

Капиев Эффенди Мансурович

В 1935 году Капиев переехал в Пятигорск, где работал в редакции газеты «Молодой ленинец». В том же году он побывал в селении Ашага-Стал у народного поэта Дагестана Сулеймана Стальского, где возникло творческое содружество двух писателей (вопреки расхожему мнению, писатели были уже на этот момент знакомы, так как оба являлись членами первых съездов писателей дагестана и советских писателей).

С 1937 года Эффенди полностью отдает себя литературной деятельности, много ездит по Дагестану, собирая и записывая фольклорные материалы и произведения дагестанских поэтов, представителей устной поэзии.

В декабре 1938 года на декаднике новеллистов в Московском клубе писателей Капиев читает одну из глав рукописи «Поэт». В 1940 году принимает участие в работе Всесоюзного съезда фольклористов в Москве, а в ноябре на встрече с творческой интеллигенцией в Институте истории, языка и литературы в Махачкале читает главы рукописи «Поэт», прототипом главного героя которой стал Стальский.

В том же году новеллы из книги «Поэт» были опубликованы в газетах «Дагестанская правда», «Правда», в журналах «Знамя», «Тридцать дней» и «Смена», а в библиотечке журнала «Огонёк» издана глава «Разговор о поэзии». С марта 1941 года книга полностью начала публиковаться в журнале «Молодая гвардия». Отдельным изданием книга вышла только в 1944 году.

В декабре 1940 года Капиев был награждён Почётной грамотой Президиума Верховного Совета ДАССР.

Великая Отечетсвенная война

Когда началась Великая Отечественная война, Эффенди Капиев на фронт не попал по болезни. С первых дней войны, он по заданию Пятигорского городского Комитета Обороны выступает с чтением своих произведений в госпиталях, на антифашистских митингах, перед воинами, отправляющимися на фронт, перед строителями оборонительных сооружений, выпускает сатирические агитки.

В январе 1942 года Капиев вместе с Семёном Петровичем Бабаевским командируется в действующую армию на Южный фронт, в Ставропольскую кавалерийскую дивизию для написания книги о ее людях и героических делах. Книга «Казаки на фронте» была издана в Пятигорске, но до читателя не дошла, весь ее тираж был уничтожен оккупантами.

Осенью 1942 года Эффенди Капиев, в качестве cпецкора газеты «Дагестанская правда», вновь отправляется в действующую армию под Моздок. Вскоре на страницах газеты появляются его очерки: «В отряде Кара Караева», «Письма немцев с Кавказа» и другие.

С 27 ноября 1942 года Капиев работает вольнонаемным корреспондентом газеты Северо-Кавказского фронта «Вперед за Родину!».

21 января 1944 года Эффенди Капиев ложится в Пятигорский госпиталь № 5430, где умирает 27 января после неудачной операции на язву желудка.

Память

На могиле Эффенди Капиева в Пятигорске дагестанским правительством установлен памятник с барельефом писателя. На памятнике высечена надпись с его изречением: «Родина, ты одна бессмертна, как мать… Пусть молодость моя откликнется в твоем доме».

В последующие годы книги Капиева «Поэт», «Резьба по камню», «Фронтовые очерки», «Записные книжки», «Неизданное» неоднократно издавались и переиздавались в центральных и дагестанских издательствах и издательствах ряда союзных и автономных республик, и за рубежом.

Значительное место в творчестве Капиева занимала и его переводческая деятельность. Им переведены на русский язык многие из произведений классиков дагестанской поэзии — О. Батырая, Махмуда, Ирчи Казака и современных дагестанских поэтов Гамзата Цадаса, Сулеймана Стальского, А. Магомедова, А. Гафурова, Аткая, А. Акавова и других.

Именем Эффенди Капиева названы улицы в Махачкале, Буйнакске и Пятигорске, Лакский музыкально-драматический театр, библиотеки и школы.

Его имя увековечено в книгах «Эффенди Капиев» Мариэтты Чудаковой, изданной в серии «Жизнь замечательных людей», и «Жизнь, прожитая набело» Натальи Капиевой (издана в 1969 году, дважды переиздавалась: в 1975 и 1985 годах), по которой снят телефильм с одноименным названием.

Источник: http://bul95.blogspot.com/p/blog-page_1331.html

Ссылка на основную публикацию