Умберто эко – биография знаменитости, личная жизнь, дети

Умберто Эко

Умберто Эко родился в Алессандрии (небольшом городке в Пьемонте, неподалёку от Турина). Его отец, Жулио Эко, работал бухгалтером, а впоследствии был участником трех войн.

Во время Второй мировой войны Умберто и его мать, Джованна, переехали в небольшую деревню в горах Пьемонта.

Дед Эко был подкидышем, по принятой в то время в Италии практике ему была присвоена фамилия-аббревиатура от Ех Caelis Oblatus, т. е. “божий дар”

Жулио Эко был одним из тринадцати детей в семье и хотел, чтобы его сын получил юридическое образование, но Умберто поступил в Туринский университет, чтобы изучать средневековую философию и литературу и в 1954 году успешно его окончил. Во время обучения Умберто стал атеистом и покинул Католическую Церковь.

Умберто Эко работал на телевидении, обозревателем крупнейшей газеты «Эспрессо» (итал. L’Espresso), преподавал эстетику и теорию культуры в университетах Милана, Флоренции и Турина. Профессор Болонского университета. Почётный доктор множества иностранных университетов. Кавалер французского офицерского Ордена Почётного легиона (2003).

С сентября 1962 года женат на немецкой учительнице искусств Ренате Рамге. Имеет сына и дочь.

Библиография

Романы

«Имя розы» (Il nome della rosa, 1980). Философско-детективный роман, действие которого разворачивается в средневековом монастыре.

В 1983 году Умберто Эко пишет небольшую книгу «Заметки на полях „Имени Розы“» (Postille al nome della rosa), в которой открывает некоторые секреты написания своего первого романа и рассуждает о взаимоотношениях Автора, Читателя и Произведения в литературе. В день своего 80-летнего юбилея Эко решил выпустить новую версию своей книги «Имя розы».

«Маятник Фуко» (Il pendolo di Foucault, 1988).

Блестящий пародийный анализ историко-культурной сумятицы современного интеллигентского сознания, предупреждение об опасности умственной неаккуратности, порождающей чудовищ, от которых лишь шаг к фашистоидному «сперва — сознанию, а затем — и действию», делают книгу не только интеллектуально занимательной, но и актуальной. В одном из своих интервью Эко говорил: «Многие думают, что я написал фантастический роман. Они глубоко ошибаются, роман абсолютно реалистический».

«Остров накануне» (L’isola del giorno prima, 1994).

В обманчиво простом повествовании о драматической судьбе молодого человека XVII столетия, о его скитаниях в Италии, Франции и Южных морях, внимательный читатель обнаружит и традиционную для Эко бесконечную гирлянду цитат, и новое обращение автора к вопросам, которые никогда не перестанут волновать человечество, — что есть Жизнь, что есть Смерть, что есть Любовь.

«Баудолино» (Baudolino, 2000). Историко-философский роман о приключениях приёмного сына Фридриха Барбароссы, о его путешествии от городка Алессандрия (где родился сам Умберто) до страны легендарного пресвитера Иоанна.

«Таинственное пламя царицы Лоаны» (La misteriosa fiamma della regina Loana, 2004). В 2005 году роман опубликован на английском языке под названием «The Mysterious Flame of Queen Loana».

Роман рассказывает о человеке, потерявшем память в результате несчастного случая. Замечательно при этом то, что главный герой утрачивает память о себе и своих близких, но полностью сохраняет всё прочитанное.

Своеобразная читательская биография.

В июне 2009 года в интервью на Лондонской книжной ярмарке Эко опроверг слухи о том, что «Таинственное пламя царицы Лоаны» будет его последним романом. Писатель сказал, что он «молодой романист» и поэтому не исключает возможности написания новых романов в будущем.

В октябре 2010 года в Италии вышел новый роман Эко «Пражское кладбище» (Il cimitero di Praga).

Научные, научно-популярные труды, эссе и публицистика

На русском языке издавались:

«Эволюция средневековой эстетики» (Sviluppo dell’estetica medievale, 1959). Работа посвящена проблеме развития идеи Прекрасного в средневековой философии.

«Открытое произведение» (Opera Aperta, 1962). Глубокий философский анализ основных тенденций в искусстве второй половины XX века, труд, во многом определивший дальнейшее развитие наук о культуре.

В центре внимания автора — феномен «открытого произведения», то есть такого, в котором резко возрастает творческая роль «исполнителя», не просто предлагающего ту или иную трактовку, но становящегося реальным соавтором.

Эко не замыкается в искусствоведческой проблематике, он смело оперирует аналогиями и понятиями из современной математики, физики, теории информации; не упускает из виду социальные аспекты искусства. Отдельная глава посвящена влиянию дзэн-буддизма на западную культуру.

«Поэтики Джойса» (Le poetiche di Joyce, 1965). Работа Умберто Эко, максимально полно раскрывающая универсум Джойса, и в особенности двух его монументальных произведений: «Улисс» и «Поминки по Финнегану».

«Отсутствующая структура. Введение в семиологию» (La struttura assente, 1968).

Получившее широкую известность изложение основ семиотического анализа сочетается в книге с критикой классического структурализма, неосознанно претендующего, по мнению Эко, на статус новой религии с божеством-структурой в центре.

Пользуясь своей эрудицией, автор привлекает множество примеров из разнообразных областей человеческой деятельности, среди которых — архитектура, живопись, музыка, киноискусство, реклама, карточные игры.

«Как написать дипломную работу» (Come si fa una tesi di laurea, 1977).

«Роль читателя. Исследования по семиотике текста» (Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrativi, 1979).

Книга состоит из очерков 1959—1971 годов (Поэтика открытого произведения; Семантика метафоры; О возможности создания эстетических сообщений на языке Эдема; Миф о Супермене; Риторика и идеология в «Парижских тайнах» Эжена Сю; Чарльз Пирс и семиотические основы открытости: знаки как тексты и тексты как знаки; Lector in fabula: прагматическая стратегия в метанарративном тексте), посвящённых различным вопросам и объединённых центральной темой: любой текст (в широком смысле, в том числе картина или фильм) моделирует определенного читателя.

«Искусство и красота в средневековой эстетике» (Arte e bellezza nell’estetica medievale, 1987). Краткий очерк эстетических учений средневековья. Рассматриваются эстетические теории видных средневековых богословов: Альберта Великого, Фомы Аквинского, Бонавентуры, Дунса Скотта, Уильяма Оккама, а также философско-богословских школ: Шартрской, Сен-Викторской.

«Поиски совершенного языка в европейской культуре» (La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea, 1993)

«Шесть прогулок в литературных лесах» (Six Walks in the Fictional Woods, 1994). Шесть лекций, прочитанных Умберто Эко в 1994 году в Гарвардском университете, посвящены проблеме взаимоотношений литературы и реальности, автора и текста.

«Пять эссе на темы этики» (Cinque scritti morali, 1997).

Другие работы

Умберто Эко — признанный эксперт в области бондологии, то есть всего того, что связано с Джеймсом Бондом. Изданы следующие работы: итал. Il Caso Bond (англ. The Bond Affair), (1966) — сборник эссе под редакцией Умберто Эко; англ. The Narrative Structure in Fleming, (1982).

Им написано несколько книг для детей:

  • итал. La bomba e il generale, 1966 (англ. The Bomb and the General).
  • итал. I tre cosmonauti, 1966 (англ. The Three Astronauts).
  • итал. Gli gnomi di Gnu, 1992.

Интересные факты

Умберто Эко часто пользуется Википедией:

Экранизации произведений

  • Имя розы (фильм) (фильм, 1986, 128 мин.) — реж. Жан-Жак Анно.

Источник: http://people-archive.ru/character/umberto-eko

Умберто Эко (Umberto Eco)

Дата рождения: 05.01.1932

Итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, писатель.

Умберто Эко родился 5 января 1932 в Алессандрии (Пьемонт), небольшом городке к востоку от Турина и к югу от Милана. Отец Джулио Эко, бухгалтер по профессии, ветеран трех войн, мать — Джованна Эко (урожд. Бизио).

Исполняя желание отца, который хотел, чтобы сын стал адвокатом, Эко поступил в Туринский университет, где слушал курс по юриспруденции, но вскоре оставил эту науку и занялся изучением средневековой философии. Окончил университет в 1954, в качестве диссертационной работы представив сочинение, посвященное религиозному мыслителю и философу Фоме Аквинскому.

В 1954 поступил на работу на RAI (Итальянское телевидение), где был редактором программ по культуре, печатался в периодике. В 1958–1959 служил в армии.

Первая книга Эко Проблемы эстетики у Св. Фомы (1956) была впоследствии доработана и переиздана под названием Проблемы эстетики Фомы Аквинского (1970).

Вторая, опубликованная в 1959 и выдвинувшая автора в число наиболее авторитетных специалистов по средневековью, после пересмотра и доработки была переиздана под названием Искусство и красота в средневековой эстетике (1987).

В 1959 Эко становится старшим редактором по разделу «литература нон фикшн» миланского издательства «Бомпьяни» (где проработал вплоть до 1975) и начинает сотрудничать с журналом «Il Verri», выступая с ежемесячной колонкой. Прочитав книгу французского семиотика Р.

Барта (1915–1980) Мифологии (1957), Эко обнаружил, что его подача материала во многом схожа с бартовской, и потому сменил манеру. Теперь он выступает со своеобразными пародиями, иронически осмысляя те же идеи, которые серьезно рассматривались на страницах журнала.

Статьи, опубликованные в «Il Verri», составили сборник Diario minimo (1963), озаглавленный соответственно рубрике, которую вел Эко, а спустя почти три десятилетия вышел в свет сборник Второй Diario minimo (1992).

В своих научных работах Эко рассматривал как общие, так и частные проблемы семиотики, например, углубил теорию иконического знака.

По его мнению, иконический знак воспроизводит условия восприятия, а отнюдь не свойства отображаемого им предмета, тогда как коды, которые используются при интерпретации знаков, не являются кодами универсальными, они культурно обусловлены.

Особенно значителен вклад Эко в область интерпретации визуальных искусств, в частности, кинематографа и архитектуры.

Научные заслуги Эко, который, кроме прочего, является основателем выходящего с 1971 журнала «Versus», посвященного вопросам семиотики, и организатором первого международного конгресса по семиотике, прошедшего в Милане в 1974, высоко оценены.

Он — генеральный секретарь Международной ассоциации семиотических исследований (1972–1979), вице-президент Международной ассоциации семиотических исследований (1979–1983), почетный президент Международной ассоциации семиотических исследований (с 1994), участник международного Форума ЮНЕСКО (1992–1993).

Эко член различных академий, в том числе Болонской Академии наук (1994) и американской Академии литературы и искусства (1998).

Он доктор honoris causa Католического университета, Лувен (1985), Оденского университета, Дания (1986), Университета Лойолы, Чикаго, Нью-Йоркского университета, Королевского художественного колледжа, Лондон (все — 1987), Броунского университета (1988), Парижского университета (Новая Сорбонна), Льежского университета (оба — 1989), Софийского университета, Университета Глазго, Мадридского университета (все — 1990), Кентского университета (Кентербери) (1992), Университета Индианы (1993), Университета в Тель-Авиве, Университета в Буэнос-Айресе (оба — 1994), Афинского университета (1995), Академии изящных искусств, Варшава, Тартуского университета, Эстония (оба — 1996), Университета Гренобля, Университета Ламанчи (оба — 1997), Московского государственного университета, Свободного университета, Берлин (оба — 1998), член редколлегии журналов «Communication», «Degrès», «Poetics Today», «Problemi dell'informazione», «Semiotica», «Structuralist Review», «Text», «Word & Images», лауреат многих литературных премий, отмечен наградами разных стран, в частности, он — кавалер ордена Почетного легиона, Франция (1993). О нем написано около шести десятков книг и огромное количество статей и диссертаций, его творчеству посвящаются научные конференции, в том числе В поисках розы Эко, США (1984), Умберто Эко: во имя смысла, Франция (1996), Эко и Борхес, Испания (1997).

Однако всемирная слава пришла не к Эко-ученому, а к Эко-прозаику.

Интересные факты из жизни

На вопрос, почему он отклонил предложение стать министром культуры в конце 1990-х, Эко ответил: «…хочется уточнить, что понимается под словом „культура“.

Если оно относится к эстетическим продуктам прошлого — картинам, старинным зданиям, средневековым манускриптам, — я всецело за государственную поддержку. Но этим… занимается министерство наследия.

Остается „культура“ в смысле творчества — и тут я вряд ли смогу возглавлять коллектив, который пытается субсидировать и вдохновлять творческий процесс. Творчество может быть только анархичным, живущим по законам капитализма и выживания сильнейших».

Награды писателя

1982 – Премия Медичи (Франция) за книгу “Имя розы”

Библиография

Научные произведения
. Искусство и красота в средневековой эстетике

. Открытое произведение

. Отсутствующая структура. Введение в семиологию
. Поиски совершенного языка в европейской культуре
. Поэтики Джойса
. Пять эссе на темы этики
. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
. Шесть прогулок в литературных лесах
. Эволюция средневековой эстетики

Романы

. Баудолино

. Имя розы
. Маятник Фуко
. Остров накануне
. Таинственное пламя царицы Лоаны После выхода «Таинственного пламени царицы Лоаны» Эко сказал в интервью, что это будет его последний роман. «Пяти вполне достаточно» — сказал Умберто Эко и добавил: «Учёный в нерабочее время должен играть в гольф, а не писать романы».

Заметки и газетные статьи

. Заметки на полях «Имени розы»

. Словарь “Маятника Фуко” . Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках

. Полный назад! «Горячие войны» и популизм в СМИ

Учебно-методические работы

. Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки

. Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Книги под редакцией У. Эко

.История красоты

.История уродства
.Vertigo. Круговорот образов, понятий, предметов

Совместные работы

Совместно с кардиналом К. М. Мартини. Диалог о вере и неверии

Источник: https://bookmix.ru/authors/index.phtml?id=15

10 вещей, которые мы узнали благодаря Умберто Эко

01

Интеллектуальный роман может быть бестселлером

Сейчас еще рано рассуждать о том, какие тексты Эко выдержат проверку временем, но ясно одно — первый роман писателя, «Имя розы», не только стал бестселлером, но и породил лавину исторических детективов, которые вслед за Эко принялись писать и Акройд, и Перес-Реверте, и Леонардо Падура с Дэном Брауном и Акуниным.

В 1983 году, после публикации «Имени розы» на английском языке (оригинальный итальянский вариант вышел в 1980-м), роман разошелся тиражом в несколько десятков миллионов экземпляров.

Популярность книги повлекла за собой многочисленные переиздания академических трудов и публицистики Эко: даже самые серьезные из его книг («Поэтики Джойса», «Роль читателя», «Искусство и красота в средневековой эстетике» и другие) изданы тиражами в сотни тысяч экземпляров.

02

Интеллектуал может читать комиксы

Про свою любовь к старым комиксам Умберто Эко много и подробно пишет в полуавтобиографическом романе «Таинственное пламя царицы Лоаны».

В книге «Роль читателя» он, например, рассмотрел Супермена как воплощение комплексов современного читателя: обычный человек лишен возможности применить физическую силу в мире, наполненном машинами. Столь же привольно в текстах Эко чувствуют себя и герои массовой литературы.

В «Острове накануне» живут и «Три мушкетера», и цитаты из Жюля Верна. В «Пражском кладбище» скрывается Эжен Сю, в «Имени розы» — Шерлок Холмс с Ватсоном. А в той же книге «Роль читателя» Эко рассуждает о нарративной структуре романов про Джеймса Бонда.

03

Фашизм не так далек, как кажется

В 1995 году Умберто прочитал в Нью-Йорке доклад «Вечный фашизм», текст которого позже включил в книгу «Пять эссе на темы этики». В нем он сформулировал 14 признаков фашизма. Тезисы Эко легко найти в сети любым поисковиком, в том числе в кратком изложении. Этот список не слишком приятен для русскоязычного читателя.

Можно провести (и многие проводили) хороший, отрезвляющий эксперимент: зачитать аудитории тезисы Эко, не упоминая слова «фашизм» и имени автора, — и попросить присутствующих загибать пальцы на каждом утверждении, которое согласуется с текущей политической ситуацией и настроениями в обществе. Как правило, у большей части аудитории не хватает пальцев обеих рук.

И так не только в России: у наших ближайших соседей ситуация не лучше.

04

Дипломник должен знать несколько языков

Материал для книги «Как написать дипломную работу» (1977) писателю дали наблюдения за студентами разных стран, не только Италии. Поэтому советы и выводы Эко универсальны. Он, например, считает, что хороший диплом (по крайней мере на гуманитарную тему) невозможно написать без обращения к иноязычным исследованиям.

Нельзя брать тему, которая требует знания иностранного языка, неведомого студенту, особенно если он не намерен этот язык учить. Нельзя писать диплом по автору, оригинальные тексты которого студент не может прочитать.

Если же дипломник упорствует в своем нежелании изучать иностранные языки, ему остается писать только об отечественных авторах и их влиянии на нечто отечественное, но даже в этом случае будет лучше проверить, не существует ли на эту тему каких-нибудь зарубежных исследований — основополагающих и, к сожалению, не переведенных. Многие ли из российских дипломов выдерживают эти требования? Это риторический вопрос.

05

Европу ждет афроевропейский виток истории

Тему миграций, к которой столь навязчиво возвращаются российские публицисты, Умберто Эко затронул в тексте под названием «Миграция, терпимость и нестерпимое» 1997 года, вошедшем в книгу «Пять эссе на темы этики». Эко утверждает, что Европа не в силах остановить поток переселенцев из Африки и Азии.

Это естественный процесс, как Великое переселение народов в IV–VII веках, и «ни один расист, ни один ностальгирующий реакционер ничего тут поделать не сможет». В одном из публицистических выступлений 1990 года, опубликованных потом в книге «Картонки Минервы», Эко проводит ту же мысль: «Великие миграции неостановимы.

И надо просто приготовиться к жизни на новом витке афроевропейской культуры».

06

Смех — враг веры и тоталитаризма

О средневековом смехе до Умберто Эко писали Бахтин и Лихачев, Жак Ле Гофф и Арон Гуревич, но именно Умберто Эко в «Имени розы» столкнул смех и веру в трудноразрешимом конфликте — и сделал это настолько ярко, что у читателя не вызывает сомнений: вопросы, поставленные в романе, не ограничены описываемой эпохой.

«Истина вне сомнения, мир без смеха, вера без иронии — это не только идеал средневекового аскетизма, это и программа современного тоталитаризма», — писал по прочтении «Имени розы» Юрий Лотман. А мы лишь приведем одну цитату из романа — и оставим ее без комментариев: «Ты хуже дьявола, минорит, — отвечает Хорхе.

— Ты шут».

07

Современный антисемитизм порожден беллетристикой

В статье «Синагога Сатаны и «Протоколы сионских мудрецов» (1992), вошедшей позже в книгу «Картонки Минервы», Эко пишет о романе «Биарриц» (1868) немца Германа Гедше (скрывавшегося под английским псевдонимом Джон Рэдклифф). В нем двенадцать представителей колен Израилевых встречаются ночью на кладбище в Праге и сговариваются захватить власть во всем мире.

Сюжетно эта сцена восходит к одному эпизоду романа Александра Дюма «Жозеф Бальзамо» (1846), в котором, правда, никакие евреи не упоминаются. Чуть позже фрагмент романа Гедше начинает распространяться как подлинный документ, якобы попавший в руки английского дипломата Джона Рэдклиффа. Еще позже дипломат Джон Рэдклифф превратился в раввина Джона Рэдклифа (на этот раз с одним «ф»).

А уже потом этот текст лег в основу так называемых «Протоколов сионских мудрецов», в которых «мудрецы» беззастенчиво перечисляли все свои гнусные замыслы. Поддельные «Протоколы» были созданы и впервые изданы в России. История их происхождения была позже рассказана Умберто Эко в романе «Пражское кладбище» (2010).

Так плод фантазии забытого немецкого литератора вернулся туда, где ему самое место, — в мир беллетристики.

08

Читатель — соавтор писателя

В далеком 1962 году Умберто Эко, еще не помышлявший о писательской карьере, выпустил книгу «Открытое произведение».

Этим термином он назвал такой литературный текст, в котором велика творческая функция «исполнителя» — интерпретатора, предлагающего ту или иную трактовку и становящегося настоящим соавтором текста.

Книга была для своего времени полемической: в 1960-е годы структуралисты представляли художественное произведение как замкнутое самодостаточное целое, которое можно рассматривать вне его зависимости от его автора и читателя.

Эко утверждает, что современное открытое произведение само провоцирует множественные интерпретации. Это касается Джойса и Беккета, Кафки и «нового романа», а в перспективе может быть применимо и к более широкому кругу литературных текстов — и Сервантеса, и Мелвилла, и самого Эко.

09

Паркетки — это пожилые нимфетки

Еще раньше, в 1959 году, молодой Умберто Эко откликнулся на появление романа Владимира Набокова «Лолита» (1955) фельетоном «Нонита». Речь в нем идет о влечении Гумберта Гумберта к престарелым прелестницам — «паркеткам» (от мифологических парок). «Нонита. Цвет юности моей, тоска ночей.

Я никогда не увижу тебя. Нонита. Но-ни-та. Три слога — как сотканное из нежности отрицание: Но. Ни. Та.

Нонита, да пребудет память о тебе вечно со мной, пока не станет твой образ тьмой, а покоем твоим — гробница…» Справедливости ради скажем, что, в отличие от «нимфетки», термин «паркетка» в культуре так и не прижился.

10

Не надейтесь избавиться от книг

Такое название носит книга диалогов Эко и французского интеллектуала Жан-Клода Каррьера (автора сценариев для Годара и Бунюэля). Чем больше читаешь книг — тем больше их нужно прочитать; это бесконечный процесс. Вместе с тем у человека, испытывающего потребность в чтении, нет никаких шансов прочитать все, что он хотел бы прочитать.

Однако это не значит, что непрочитанные книги зияют в нашем культурном багаже черными дырами: каждая важная непрочитанная книга влияет на нас опосредованно, через десятки других, испытавших ее влияние. Памятуя о том, сколько произведений написал Умберто Эко, кажется, что мало у кого есть шанс освоить все его наследие. Однако влияние на нас Эко все равно оказывает.

Даже если мы его и не читали.

Источник: https://daily.afisha.ru/brain/632-10-veshej-kotorye-my-uznali-blagodarya-umberto-eko/

Правила жизни Умберто Эко

Я родился в Алессандрии — том самом городишке, что известен шляпами-борсалино.

Не стоит полагать, что Италия — это страна интеллектуалов. Тот факт, что Рафаэль и Микеланджело родом отсюда, на самом деле не значит ничего.

Каждый европеец, выходя на улицу, видит средневековые церкви, поэтому его не интересует Средневековье. Другое дело — Индианаполис. Самые интересные письма я получают из таких мест.

Меня за уши не оттащишь от Средневековья — примерно так же, как иных людей за уши не оттащишь от кокосов.

Думаю, если бы я родился в Средние века, я был бы уже мертв.

Мой отец был бухгалтером, а его отец — типографом. Мой отец был самым старшим из тринадцати детей, а я был его первым сыном.

Моим первым ребенком также был сын, и аналогичным образом сын был первым ребенком моего сына.

К чему я это? Если вдруг выяснится, что семья Эко происходит от византийских императоров, мой внук будет считаться дофином (наследник королевского престола. — Esquire).

Мой отец в юности был большим любителем книг. Но у его родителей было 13 детей, семья едва сводила концы с концами, и покупку книг мой отец позволить себе не мог. Тогда он стал читать в уличных киосках.

Подходил, брал с прилавка книгу и начинал читать до тех пор, пока хозяин не гнал его прочь. Тогда он переходил к следующему киоску, открывал книгу на той странице, где остановился, и продолжал читать.

Я очень дорожу этим воспоминанием — его упорной погоней за книгами.

Когда мой дед вышел на пенсию, он занялся переплетением книг на заказ. Старинные, прекрасно иллюстрированные издания Готье и Дюма лежали у него дома повсюду. Это были первые книги, которые я увидел.

Когда он умер, в 1938-м, многие владельцы книг не стали забирать свои заказы, и книги просто сложили в огромный ящик, который вскоре оказался в родительском подвале.

Время от времени меня посылали туда — за углем или за вином, — а я только и ждал этого.

Да, я тоже писал стихи. Когда-то я сказал: в определенном возрасте поэзия сродни подростковым прыщам. Это этап, без которого нельзя. В пятнадцать или, скажем, в шестнадцать поэзия — это мастурбация. И отличие плохого поэта от хорошего заключается в том, что хороший поэт сжигает все свои ранние попытки, а плохой — публикует.

Несколько месяцев назад за пару тысяч долларов я купил себе трубу.

Вы ведь знаете: для того чтобы играть на трубе, нужно постоянно тренировать губы, но я не делал этого уже очень и очень давно. Так что сейчас я играю плохо, а вот в двенадцать лет я играл превосходно.

Но я купил трубу не для того, чтобы играть на ней. Я купил трубу как свидетельство того, каким я когда-то был.

Какого бы персонажа ты ни выдумал, так или иначе он будет выращен из твоего опыта и твоей памяти.

Настоящий герой — всегда герой по ошибке. На самом деле он мечтает быть честным трусом, как и все вокруг.

Возможно, вам будет небезынтересно узнать, что однажды я опубликовал структурный анализ типичного сюжета Иена Флеминга (автор серии книг о Джеймсе Бонде. — Esquire).

Детективная литература привлекает меня тем, что задается центральным вопросом философии — кто все это сделал?

Когда я приступал к написанию «Имени розы», я, безусловно, не знал, что именно могло содержаться в утерянном томе аристотелевской «Поэтики» (исследование теории драмы в двух книгах, из которых до наших дней дошла только первая, посвященная трагедии. — Esquire) — том самом, что был посвящен комедии. Но в процессе написания книги я, кажется, стал догадываться.

Каждый раз, когда я начинаю писать книгу, я чувствую себя приговоренным к двухлетнему сроку, потому что книга сродни ребенку. Сначала ты должен дать ей жизнь, потом заботиться о ней, и только затем она начинает ходить и, наконец, говорить.

Хорошая книга всегда умнее своего автора. Зачастую она рассказывает о вещах, о которых автор даже не догадывался.

Первостепенная обязанность культурного человека — всегда быть готовым переписать энциклопедию.

Я люблю телевидение и полагаю, что нет на свете ни одного серьезного гуманитария, кто не любил бы смотреть телевизор. Возможно, я просто единственный, кто не боится признаться в этом.

Меня мало волнует количество пользователей, находящихся в данный момент онлайн. Все, что они делают, — разговаривают с призраками.

Я не знаю, что означает правота, и хотя бы в этом я прав.

Возможно, я не так мудр, как думаю сам, и уж тем более не так мудр, как полагают люди.

Все это мифы, распространяемые издателями, — будто люди хотят читать легкую литературу.

Люди очень быстро устают от простых вещей.

Всегда очень легко найти параллели между любыми явлениями. Вы дадите мне 50 долларов, и я напишу вам эссе, где обозначу параллели между сегодняшним днем и миром, в котором обитали неандертальцы.

Я никогда не считал Средневековье темным временем. Это была плодородная почва, на которой выросло Возрождение.

Вся мировая культура хочет одного — сделать бесконечность постижимой.

Я абсолютно уверен в том, что любая прочитанная книга заставляет тебя прочитать следующую.

Нет никаких правил и нет никакого правильного режима, если ты хочешь написать книгу.

Иногда я переписываю одну страницу по дюжине раз, а если и это не помогает — читаю написанное вслух, пытаясь таким образом понять, что не так.

Написать книгу не всегда означает наносить слова на бумагу. Ты можешь написать в уме целую главу, пока завтракаешь или гуляешь.

Умение лгать — одна из немногих вещей, которая отличает человека от животных.

Предел человеческих возможностей чрезвычайно скучный и разочаровывающий — смерть.

Чужая глупость никогда не уменьшит твою.

Источник: https://esquire.ru/rules/2853-umberto-eco/

Ушёл из жизни Умберто Эко

Вчера в возрасте 84 лет скончался итальянский мыслитель и писатель, профессор семиотики Болонского университета Умберто Эко. В последнее время он боролся с раком. О его уходе из жизни итальянской прессе сообщила семья учёного.

Источник: Wikimedia Commons

Умберто Эко известен как крупный исследователь в области семиотики и важный постмодернистский философ.

Ему принадлежат концепции «открытого произведения» и «идеального читателя», из которых следует, что читатель становится соавтором произведения, а любой текст интерактивен в той мере, в какой «разговаривает» с нами.

Из-под его пера вышли работы о теории знаков и символов, о проблемах перевода, о поиске идеального языка в европейской культуре.

Также Эко был историком-медиевистом, автором работ по средневековой эстетике и философии.

Его книги, посвященные эволюции представлений о прекрасном, впечатляют глубиной и внимательным отношениям к субъекту той эпохи, которое вызывает эффект погружения: Эко удаётся реконструировать и передать то, как люди Средних веков и Возрождения мыслили, чем руководствовались, как воспринимали красоту.

 В качестве адресованных широкому кругу читателей работ можно назвать «Историю красоты» и «Историю уродства» — книги, посвященные эволюции эстетических представлений на протяжении всей европейской истории. Обилие иллюстраций и примеры из философских трактатов и литературных произведений создают целостный и полный образ эпох, которые создавали те или иные произведения искусства.

Аналитика искусства у Эко всегда происходит через восприятие зрителя того времени.

Источник: Wikimedia Commons

Энциклопедическую эрудицию и талант исследователя Умберто Эко совмещал с талантом писательским.

Благодаря этому его романы получались глубокими, богатыми фактологией и в то же время действительно интересными — будь то рассказ о таинственных убийствах в монастыре XIV века («Имя Розы»), эзотерике и теориях заговора («Маятник Фуко»), временных парадоксах на заброшенном корабле, бросившим якорь между прошлым и будущим («Остров накануне») или о создании истории во времена Крестовых походов («Баудолино»). Последний роман писателя, «Нулевой номер», вышел в 2015-ом году.

Эко, чье детство прошло во времена Муссолини, всегда оставался предельно гуманистичным, чутко и болезненно реагируя на акты жестокости и притеснения личности.

Широко известно его эссе о 14-ти признаках фашизма, написанное в середине 90-х годов. В течение долгого времени он был обозревателем газеты «Эспрессо», на русском языке его публицистика издавалась в сборниках «Картонки Минервы.

Заметки на спичечных коробках», «Полный назад! „Горячие войны“ и популизм в СМИ».

Кратко описывая Эко, его часто называют «автором „Имени розы“». Произведение стало классикой постмодернизма, кроме того, его чтение — настоящее интеллектуальное удовольствие. Но мы хотим остановиться на трех менее известных небольших работах, связанных с вопросами образования, освоения информации и социальными проблемами.

«Не надейтесь избавиться от книг!»

Дискуссионная работа, написанная в содружестве с Жан-Клодом Карьером, французским романистом и киносценаристом.

Что общего между такими изобретениями человечества как книга и колесо? Что такое книга — непременно увесистый томик с бумажными страницами или Текст с большой буквы, который может принять любое материальное и нематериальное воплощение? Что случится, если все наши электронные устройства перестанут работать? Можно ли говорить о смерти культуры текста, если у человечества никогда еще не было такой потребности в чтении, письме и составлении новых языков, как сегодня, в век технологий? Ответы на эти и другие вопросы можно найти в диалоге между Умберто Эко и Карьером. Слушать диспут двух интеллектуалов сегодня так же увлекательно, как в Средние века и во времена античности.

Фрагмент картины Яна Ван Эйка «Мадонна каноника ван дер Пале».

Источник: Сommons Wikimedia

«Как написать дипломную работу»

В числе работ Эко есть небольшое учебно-методическое пособие, в котором даются рекомендации, как студенту организовать свой интеллектуальный труд.

Написанная в конце 70-х годов, книга содержит ряд практических советов, некоторые из которых сейчас следует признать устаревшими (вряд ли кто-то из современных выпускников захочет делать бумажную картотеку для библиографии), однако ценна тем, что предлагает методологию.

В случае с библиографией на карточках сомнения может вызывать вид носителя информации (заменить который на современный инструмент не составит труда), однако идея остается неизменной. Работа Эко ценна тем, что затрагивает целеполагание.

Дипломная работа пишется будущими выпускниками университетов вне зависимости от того, собираются ли они заниматься профильной научной деятельностью (учёных ждет следующая ступень, диссертационное исследование). Эко объясняет, почему важно достойно написать дипломную работу, даже если не собираешься преподавать и публиковать исследования.

Подпись Умберто Эко.

Источник: Wikimedia Commons

«Диалог о вере и неверии»

Противоречия между церковью и наукой, между заветами христианства и светским гуманизмом часто становятся предметом дискуссий. Эко, светский интеллектуал-гуманист, который происходил из католической семьи, но посвятил себя научному исследованию религиозной культуры, ведет диалог с иерархом Католической церкви, кардиналом Карло Мария Мартини.

Они обсуждают религиозную и светскую этику, источники морали для атеистического сознания, вопросы начала новой жизни, гендерные проблемы и многое другое.

Эта переписка дает понять, что в ситуации, когда немедленного разрешения фундаментальных мировоззренческих разногласий не произойдёт, важна сама возможность вдумчивого, аргументированного и уважительного диалога.

Умберто Эко запомнился смелыми примерами в текстах, необыкновенно ёмкими метафорами и чувством юмора, которое не позволяло воспринимать его как прижизненного классика, засидевшегося на золотой кафедре почёта.

До недавнего времени Эко преподавал, рассказывая студентам о лингвистике, философии, медиа.

Он считал, что учёному и известному писателю, в каком бы возрасте тот ни находился, следует не величественно пожинать плоды славы, а транслировать знание и живо реагировать на социальные и культурные события.

На фото в заголовке — небо над Пьемонтом, родной областью Умберто Эко. Источник — Wikimedia Commons.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://newtonew.com/culture/umberto-eco

Умберто Эко: Мудр, кто отбирает и сочетает проблески света

19 февраля на 85 году жизни скончался известный итальянский ученый и писатель Умберто Эко.

Он был разносторонне талантливым человеком — историк, культуролог-медиевист, философ, но всемирную славу получил благодаря романам «Имя розы», «Остров накануне», «Маятник Фуко», «Баудалино» и др.

Последний, седьмой роман — «Нулевой номер», вышедший в январе 2015 года, назвали уже одной из самых читаемых книг на планете.

Ирина Языкова

Умберто Эко родился 5 января 1932 года, в Александрии, недалеко от Турина. В романе «Баудалино» прекрасно описан этот удивительный средневековый город, имеющий древние, еще античные корни. Очень многое в романах Эко имеет автобиографические корни. Он сам говорил: «Какого бы персонажа ты ни выдумал, так или иначе он будет выращен из твоего опыта и твоей памяти».

В 1954 году Эко окончил Туринский университет по специальности «Средневековая литература и философия». Затем преподавал эстетику и теорию культуры в университетах Милана, Флоренции и Турина, читал лекции в Оксфорде, Гарварде, Йеле.

Был почетным доктором множества мировых университетов, членом ведущих мировых академий, лауреатом крупнейших премий мира, кавалером Большого креста и Почетного Легиона, основателем и руководителем научных и художественных журналов, коллекционером древних книг.

Докторская диссертация Умберто Эко «Проблемы эстетики у Святого Фомы» (1956, впоследствии доработанная и переизданная под названием «Проблемы эстетики Фомы Аквинского» в 1970 г.), показывает, как глубоко его интересовали проблемы средневековой эстетики, которые напрямую были связаны и с этикой. Цельность средневекового мировоззрения, безусловно, наиболее полно проявлялась именно в эстетике.

Вторая работа Эко, опубликованная в 1959 году, сделала его одним из авторитетных специалистов в области средневековья, она больше известна по переработанному более позднему изданию как «Красота и искусство в средневековой эстетике» (1987).

И чем дальше Эко углублялся в изучение истории и культуры других эпох, тем он больше понимал, что разрушение красоты в этом мире свидетельствует  разрушении самих основ этого мира.

И даже когда он писал о нашей современности, в нем всегда жила тоска по средневековью, но не как о темных веках, как принято чаще воспринимать эту эпоху, а о средневековом идеале единства красоты, истины и добра.

Хотя, как ученый, Умберто Эко прекрасно понимал, что сами же люди средневековья разрушали этот идеал самым жестоким образом. При этом Эко признавался: «Я никогда не считал Средневековье темным временем. Это была плодородная почва, на которой выросло Возрождение».

Впоследствии,  занявшись исследованием поэтики Дж. Джойса и эстетики авангарда, он показал, как постепенно в европейской культуре разрушается классический образ мира, и, прежде всего, не в вещах, а в языке.

Проблемы языка, коммуникации, знаковых систем его чрезвычайно интересовали.

В 48 лет, будучи уже сложившимся ученым, Эко занялся беллетристикой, но мощная эрудиция ученого прекрасно ощущается в его художественных произведениях. Однако, несмотря на славу, которую принесли ему популярные романы, он не оставлял ученых занятий.

Умберто Эко работал на телевидении, был обозревателем крупнейшей итальянской газеты «Эспрессо», сотрудничал с другими периодическими изданиями. Его чрезвычайно интересовал феномен массовой культуры. Но и здесь он оставался ученым: несколько эссе посвятил писателю Яну Флемингу и его герою Джеймсу Бонду. Его книга «Полный назад» посвящена СМИ как феномену современной культуры.

Умберто Эко часто называют представителем постмодерна, что отчасти верно.

Но только отчасти, потому что он не умещается в рамки того понимания постмодерна, которое часто декларируется сегодня, он ни йоту не отрекается от классического наследия, которое не просто использует как резервуар для своих произведений, но ощущает как мощные корни, которые питают его.

Он плавает в мировой культуре как рыба в воде, а не строит башню на руинах прошлого. Для понимания его романов, которые чрезвычайно насыщенны и многослойны, необходимо знать большой пласт мировой культуры. Не говоря уже о его научных работах, которые энциклопедичны в самом изначальном понимании этого слова.

Конечно, как и многие писатели современности, Умберто Эко разрушает барьеры между автором и читателем, он одним из первых стал разрабатывать теорию так называемого открытого произведения, в котором читатель и зритель становятся соавторами.

Будучи и писателем, и критиком, Умберто Эко открыл жанр самокомментирования, который, конечно, отражает бесконечно саморефлексирующую позицию постмодерна, но и возвращает нас к традиции средневековых комментариев.

Так, спустя три года после выхода в свет своего романа «Имя розы», он написал книгу «Заметки на полях “Имени Розы”», где открывает некоторые секреты этого романа и рассуждает о взаимоотношениях автора, читателя и произведения в литературе.

Иронию также называют одним из признаков постмодернистского произведения, и у Эко она присутствует всегда. Но эта ирония никогда не разрушает цельности и серьезности замысла, который всегда виден на глубине.

Глубина, кстати, это то, что тоже отличает Эко от многих его современников,  поверхностность — один из признаков постмодернистской культуры.

Эко может описывать поверхностный взгляд, показывать пустоту окружающего мира, из которого ушел смысл, и делает это блестяще, он может разоблачать безликость и лживость современности, используя методы постмодернизма, но делает это не ради игры, а во имя пробуждения жажды смысла, обретения человеком своего лица и возвращения целостности мира.

Его этическую позицию хорошо демонстрирует эссе «Вечный фашизм».

Как итальянец, он не мог пройти мимо этой темы, его очень интересовала фигура Муссолини, и, исследуя феномен фашизма, ученый приходит к выводу, что любая нация, даже самая культурная, может обезуметь, потерять человеческую сущность, превратить свою жизнь в ад. В каждом из нас может обнажиться бездна и пустота, в которую рухнет все, чем дорожат и живут люди, что созидается веками и что делает человека человеком.

Опубликованная ББИ 15 лет назад (и с тех пор три раза переизданная) книга его диалогов о вере и неверии с кардиналом Мартини показывает, что между христианскими интеллектуалами, к которым, несомненно, принадлежал Карло Мартини, и европейскими гуманистами, которым, безусловно, был Умберто Эко, очень много общего, по крайней мере, что касается вопросов достоинства человека, ценности жизни, проблем биоэтики и культуры.

Если во что-то и верил Умберто Эко, так это в действенность культуры, которая имеет свои законы, над которым не властен человек, поэтому даже в самые варварские эпохи культура побеждает.

Глубоко изучая мировую культуру разных эпох, Эко приходит к неожиданному выводу: «Культура не в кризисе, она сама постоянный кризис. Кризис – необходимое условие для ее развития».

Задача писателя и состоит в том, чтобы создавать этот кризис, при котором плавное течение жизни обывателя разрушается неожиданными вопросами, на которые человек вынужден искать ответ.

Эко был также убежден, что, несмотря на наступление новой постгутенберговской эпохи, книга никогда не умрет, как не умрет и читатель. И смерть автора предсказана преждевременно.

В любую эпоху человек не перестает думать и задавать вопросы, просто книга заставляет его делать это целенаправленно. «Книги пишутся не для того, чтоб в них верили, а для того, чтобы их обдумывали.

Имея перед собою книгу, каждый должен стараться понять не что она высказывает, а что она хочет высказать», — говорит герой его романа «Имя розы».  

Книга — матрица культуры, библиотека — модель мира. В этом он близок к своему предшественнику — Х. Л. Борхесу. «Приятно допускать, что библиотека не обязательно должна состоять из книг, которые мы читали или когда-нибудь прочтем. Это книги, которые мы можем прочесть.

Или могли бы прочесть. Даже если никогда их не откроем» (эссе «Не надейтесь избавиться от книг»). И как бы ни интерпретировали его собственные произведения, он был уверен, что «хорошая книга всегда умнее своего автора.

Зачастую она рассказывает о вещах, о которых автор даже не догадывался».

Умберто Эко всегда утверждал, что настоящее счастье состоит в стремлении к познанию. Он всегда оставался ученым, который, о чем бы они ни писал, какие бы формы и жанры ни использовал, добывал отовсюду крупицы знания и мудрости, которыми щедро делился  со всеми. Он сам говорил так: «Мудр не тот, кто отвергает; тот мудр, кто отбирает и сочетает проблески света, откуда бы они ни исходили».

Источник: https://www.pravmir.ru/umberto-eko-mudr-kto-otbiraet-i-sochetaet-probleski-sveta/

Жизнь замечательных людей: Умберто Эко

«Имя розы» – первая ассоциация, которая приходит на ум большинству людей при упоминании имени Умберто Эко. Но Эко известен не только своим философско-детективным романом – из-под пера известного итальянца вышли еще четыре романа, а также эссе, научно-популярные и научные труды, публицистика.

Умберто Эко родился недалеко от Турина в Алекссандрине 5 января 1932 года. По желанию отца поступил в Туринский университет, где слушал курс юриспруденции, но вскоре переключился на средневековую философию.

После окончания университета устроился на работу на телевидение (RAI), где был редактором программ по культуре, кроме того, печатался в периодике.

В 1959 году Эко был уволен, и, возможно, это повлияло на его отношение к данному средству коммуникаций – Эко всего два раза за свою долгую карьеру выступал по телевидению.

После увольнения из RAI Эко становится старшим редактором раздела «литература нон фикшн» в миланском издательстве «Бомпьяни», кроме того, начинает вести ежемесячную колонку в журнале «Il Verri».

Позже Эко меняет способ подачи материала – в своеобразной пародийной манере с долей иронии осмысляя идеи, которые серьезно рассматривались на страницах журнала. Причиной перемены послужила для Эко книга «Мифология» французского семиотика* Р.Барта, прочитав которую, он обнаружил, что его стиль во многом схож с бартовским.

В 1963 году увидел свет сборник, составленный из опубликованных в «Il Verri» статей Эко «Diario minimo» (минимум-дневник), а в 1992 году вышел сборник «Второй Diario minimo».

Кроме всего прочего, Эко активно преподает – в Туринском университете на факультете литературы и философии и в Миланском политехническом институте на архитектурном факультете он читал лекции по эстетике.  В качестве приглашенного профессора Эко читал лекции и вел семинары в университетах и различных учреждениях практически по всему миру – от Аргентины до Японии.

Довольно напряженный академический график не мешал Эко заниматься наукой. Изданная в 1962 году книга «Opera aperta» (Открытое произведение) принесла ему известность, как семиотику.

Последовавшие далее работы показали не только, что Эко обладает широким кругом научных познаний, но и то, что он обладает глубокими познаниями в самых разных областях науки и культуры.

Но несмотря на огромный вклад в науку (например, исследование массовой культуры и постмодернизма), мировую известность Эко принесли вовсе не его научные изыскания, а художественная литература.

Первый роман Эко «Имя розы», вышедший в 1980 году, практически сразу попал в список бестселлеров и продержался в нем несколько лет.

Последующие романы: «Маятник Фуко» (Il pendolo di Foucault, 1988), «Остров Накануне» (L'isola del giorno prima, 1994), «Баудолино» (Baudolino, 2000) – также пользовались успехом, хотя не стали также известны, как первый, среди широкого круга читателей.

После выхода последнего, пятого романа «La misteriosa fiamma della regina Loana» (Волшебное пламя королевы Лоаны, 2004) Эко заявил, что он будет последним: «Учёный в нерабочее время должен играть в гольф, а не писать романы».

_____

*семиотика (греч. Semeion/ σημειìον – знак) – научная дисциплина, изучающая производство, строение и функционирование различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию. С.

играет заметную роль в методологии гуманитарных наук: любые культурные феномены – от обыденного мышления до искусства и философии – неизбежно закреплены в знаках и представляют собой знаковые механизмы, чье назначение можно и нужно эксплицировать и рационально объяснить. В поле зрения С.

находятся естественные и искусственные языки (в том числе язык научной теории, “языки” кино, театра, музыки), все типы визуальных знаковых систем (от дорожных знаков до живописи), разнообразные системы сигнализации в природе и обществе.

Источник: https://cirkul.info/article/zhizn-zamechatelnykh-lyudei-umberto-eko

Краткая биография Умберто Эко

Источник: https://infopedia.su/17×8962.html

Ссылка на основную публикацию

Родился Умберто Эко 1932 году в маленьком городе Александрии вблизи Турина. Отец всегда хотел видеть сына юристом, однако наперекор его желанию писатель начал изучать средневековую литературу и философию. В молодые годы Умберто успел поработать обозревателем газеты и на телевиденье.

Позже преподавал теорию культуры и эстетику в университетах Италии. За научные достижения получил степень доктора и также был удостоен Ордена Почетного легиона. Писатель сражался за жизнь с раком на протяжении 2-х лет и 19 февраля 2016 года умер.

После свой смерти Умберто Эко оставил множество гениальных работ, он стал знаменитым еще при жизни и увековечен в истории литературы навсегда.
Умберто Эко — это выдающаяся личность ХХ века и всей эпохи постмодернизма. Он считал, что признаки постмодернизма проявляются в любом периоде духовного кризиса.

Именно в этот момент появляется феномен исчезновения индивидуальности, последствием которого есть невозможность существования личного стиля написания. Писатель с помощью синтеза фантазии и теории литературы хочет объяснить читателю, привыкшему к обычным классическим произведениям, какова причина возникновения необычных форм в искусстве современности.

В своих интервью и работах он всегда стремился подчеркнуть, что постмодернизм — это поэтическая интерпретация мирового кризисного состояния, где давно уже не считаются с учеными концепциями и где рационализм больше неприемлем.

Роман “Имя розы” (1980) стал первой и чрезвычайно удачной пробой пера писателя, который не теряет своей популярности и по сегодняшний день, причем высокую оценку он получил как у придирчивых литературных критиков, так и у массового читателя.

Приступая к анализу романа, следует обратить внимание на его жанровую своеобразность (в этих и многих других вопросах, которые касаются поэтики романа, учитель должен обратиться к попытке автоинтерпретации под названием “Замечание на полях “Имени розы”, которой Эко сопровождает свой роман).

В основу произведения фактически положена история расследования ряда загадочных убийств, которые произошли в ноябре 1327 года в одном из итальянских монастырей (шесть убийств за семь дней, вдоль которых разворачивается действие в романе).

Задача расследования убийства положена на бывшего инквизитора, философа и интеллектуала, францисканского монаха Вильгельма Баскервильского, которого сопровождает его малолетний ученик Адсон, что одновременно выступает в произведении и как рассказчик, глазами которого читатель видит все изображенное в романе.

Вильгельм и его ученик добросовестно стараются распутать заявленный в произведении криминальный клубок, и это им почти удается, но из первых же страниц автор, ни на миг не выпуская из внимания детективный интерес фабулы, тонко иронизирует над такой его жанровой определенностью. Имена главных героев Вильгельм Баскервильский и Адсон (т.е.

почти Ватсон) неизбежно должны вызвать у читателя ассоциации с детективной парой Конан Дойла, а ради большей уверенности автор сразу же демонстрирует и непересекающиеся дедуктивные способности своего героя Вильгельма (сцена реконструкции обстоятельств, вида и даже имени исчезнувшего коня в начале романа), подкрепляя их и искренним удивлением, и растерянностью Адсона (ситуация точно воссоздает типичный дойловский “момент истины”). Немало дедуктивных привычек Вильгельм удостоверяет и дальше, по мере развертывания фабулы, кроме того, активно демонстрирует свою незаурядную осведомленность с разными науками, которые снова же таки иронически указывает на фигуру Холмса. Вместе с тем Эко не доводит свою иронию до той критической границы, за которой она перерастает в пародию, и его Вильгельм и Адсон до конца произведения сохраняют все атрибуты более или менее квалифицированных детективов. Роман действительно имеет признаки не только детективного, а и исторического и философского произведения, поскольку достаточно скрупулезно воссоздает историческую атмосферу эпохи и ставит перед читателем ряд серьезных вопросов философского звучания. Жанровая “неуверенность” в значительной мере мотивирует и необычность названия романа. Эко хотел снять названием своего произведения подобную определенность, поэтому и придумал заголовок “Имя розы”, что в смысловом отношении есть целиком нейтральным, точнее, неуверенным, поскольку, по словам автора, количество символов, с которыми связан образ розы, неисчерпаемый, а потому неповторимый.

Уже жанровая неуверенность романа может служить, на мысль самого Эко, признаком постмодернистской направленности его произведения. Свои аргументы Эко мотивирует собственной (также представленной в “Замечаниях на полях”) концепцией постмодернизма, который он противопоставляет модернизму.

Если последний избегал остросюжетных фабул (это признак авантюрной, т.е.

“несерьезной” литературы), злоупотреблял описаниями, порванностью композиции, а часто и элементарными требованиями логики и смысловой связанности изображаемого, то постмодернизм, на мысль Эко, перерастает этот открыто декларированный принцип деструкции (разрушения) норм классической поэтики и ориентиры новой поэтики ищет в попытках объединения традиционного, что идет от классики, и антитрадиционного, введенного в литературу модернизмом. Постмодернизм не стремится запереться в пределах элитарных вкусов, а стремится к массовому (в лучшем понимании) читателя, не отталкивает, а, наоборот, завоевывает его. Отсюда в романе элементы развлекательности и детектива, но это не обычная развлекательность: говоря об отличиях детективной модели собственного произведения, Эко настаивал, что его интересует не собственная “криминальная” основа, а сам сюжетный тип произведений, которые моделируют процесс познания истины. В этом понимании Эко утверждает, что метафизический и философский тип сюжета – это детективный сюжет. Модернизм, по словам Эко, отбрасывает уже произнесенное (т.е. литературную традицию), тогда как постмодернизм вступает с ней в сложную игру, иронически ее переосмысливая (отсюда, в частности, намеки на Конан Дойла, Борхеса с его образом Библиотеки света и собственной персоной, иронически обыгранной в образе Хорхе и др.). Нетрадиционность поэтики романа подчеркнута самим Эко в названии тех произведений его предшественников, которые он выделяет как ассоциативные источники своего вдохновения (Джойс, Т.Манн, критически переосмысленные работы теоретиков модернизма – Р.Барта, Л.Фидлера и др.). Модернистские признаки произведения находим и в том способе изложения, которое реализуется в сюжете в виде своеобразной игры изменяемости точек зрения: все изображенное в произведении автор подает не прямо, а как перевод и интерпретацию “найденного” им рукописи средневекового монаха. Непосредственно же события описываются Адсоном, когда он достиг старости, но в форме восприятия их глазами молодого и наивного ученика Вильгельма Баскервильского, которым на время тех событий был Адсон.

Кто представляет в романе эти точки зрения и как их аргументирует? Одну из них представляет надсмотрщик фондов библиотеки Хорхе, который считает, что истину дали ощутить человеку сразу с первыми библейскими текстами и их толкованиями, и что углубление ее невозможно, а любая попытка сделать это приводит или к профанации Священного писания, или же дает знание в руки тем, кто использует его в ущерб истине. По этой причине Хорхе выборочно выдает монахам книги для прочтения, на свое усмотрение решая, что вредное, а что ни. Наоборот, Вильгельм считает, что основное назначение библиотеки не сохранять (фактически скрывая) книги, а ориентировать через них читателя на дальнейший, углубленный поиск истины, поскольку процесс познания, как он считает, бесконечный.

Отдельно следует обратиться к анализу одного из ключевых образов романа – образа библиотеки лабиринта, что, очевидно, символизирует сложность познания и одновременно соотносит роман Эко с похожими образами библиотек лабиринтов в Борхеса (”Сад расходящихся тропок”, “Вавилонская библиотека”), а через него с достаточно распространенным у модернистов сопоставлением библиотеки, книги – с жизнью (мир – это книга, созданная Богом, которая, практически, реализует закодированные в другой книге – Библии – закономерности нашего бытия).

Аргентинская литература